库萨克(资料图) |
搜狐娱乐讯(苏三/文 科明/视频)成龙新片《天将雄狮》即将于正月初一上映。在这部大制作中国电影中,人们惊喜地发现了一个好莱坞面孔,约翰-库萨克(John Cusak)。库萨克是美国著名演员,曾经在中国大热的灾难片《2012》就是由他主演。此番库萨克在《天将雄狮》中饰演一位古代罗马将军卢魁斯,戏份吃重,更和成龙有大量对手戏。在中国和成龙一起拍电影究竟是怎样的一种体验?日前搜狐娱乐对库萨克先生进行了专访,
搜狐娱乐:当你第一次读到剧本时,什么促使你接演了这部戏?
库萨克:接演一部有成龙的中国电影,做这样的决定其实挺容易的。我说好,去和成龙拍戏!和他合作对我来说是一次很棒的经历。
搜狐娱乐:这个电影有一个历史背景,是关于汉朝和罗马以及丝绸之路的,你之前有听说过这个吗?
库萨克:我有听过这个故事,两千年前罗马人到过中国,这个历史支撑了我们这个故事,挺有吸引力的,是个很不错的幻想故事。
搜狐娱乐:我看了这个电影,觉得它的主题好像是讲不同文化之间的和平与合作的,你觉得呢?你认为这个电影的主题是什么?
库萨克:我认为它的主题是关于武士道的。做一个罗马武士,你要非常强壮,为和平而战,统治人民。所以这是关于两个不同的战士,两个不同的人,霍安和卢魁斯。他们都被自己的国家驱逐了,发现彼此有很多共同点。我觉得这个古代背景,即使这是一个商业电影,这个想法是挺有意义的。
搜狐娱乐:你和成龙的角色之间的友谊是电影中非常重要的情节线。你在电影中说,“交个朋友第二天又失去他,这样值得吗?”你自己怎么认为的?值得吗?
库萨克:是的,这个电影是在说,值得吗?永远都是值得的。你可以做些什么去实现和平、统治民众、获得成功,如果你相信这些(就是值得的)。霍安和卢魁斯的角色,他们这类人是值得尊敬的人,他们在电影里相逢,他们都是正派的体面人,好人。
搜狐娱乐:拍成龙的电影难吗?因为你会有很多动作戏。
库萨克:不难!首先,成家班他们太不可思议了!我没演过什么动作戏,所以我跟我的教练Benny一起做了很多准备。他以前跟成龙拍过戏,1997年还有1986年,他在美国非常有名。成龙在中国拍了很多电影,在美国没人像他这样拍动作戏,不用替身,自己完成。我和Benny一起拍这个戏,打斗场面都是由成龙掌控的,所以我其实没有很多机会打斗。能够和成龙一起拍戏我真的很高兴,我不懂中文,但是我懂身体语言。
搜狐娱乐:我们还想了解你和成龙一起拍戏的感受,他是什么样的人呢?
库萨克:我以前就听很多人说成龙是个了不起的人,很了不起,你肯定心里会想,也许不是这样,也许没那么了不起。但你如果一直在他身边,就会发现他真的始终如一,一直对人很好,很照顾人,工作非常拼,他像一个非常好的主人,操持着这个大家庭,给大家买大餐,就算有的场景他不用参加拍摄,他也帮着打扫,给大家做吃的,他每天就这样过的。所以你知道,你可以假装做一个好人,一天两天三天四天五天,但如果有个人每天都这样,那就是真的。他也非常特别、多面,他永远在思考,充满创造力,有一颗大心脏。
搜狐娱乐:这是你第一次拍亚洲电影吗?
库萨克:喔,这是我第一次在中国拍电影,之前我有拍过一个关于中国的电影,《谍海风云》,和巩俐、周润发一起。但这确实是第一次在中国拍摄。所以这是我第二部中国电影但是第一部在中国拍的。
搜狐娱乐:有什么拍摄中的趣事可以和大家分享吗?比方说你是说英语的,其他工作人员讲中文?
库萨克:我们拍动作戏的时候,他们一直在用中文喊,我不知道什么意思,我都听不清,哇哇哇,哇哇哇,成龙也在不停做指示,叭叭叭,踢踏踏,问我你懂吗,我就……我很庆幸不用拍多少动作戏,不用想该怎么做,我只是在旁看大家怎么做,所以拍动作戏有时很好玩,如果你不懂这种语言,你只要瞪大眼睛看着别人就行。
搜狐娱乐:所以,你在拍摄过程中跟工作人员学到了一些中文吗?
库萨克:算是吧,但是它对我来说太难了,因为音调变化,比如我叫成龙“大哥”(升调),他说不对,是“大哥”(降调),所以我掌握不好这个声调。这是一种很难的语言,我会说基础的“你好”,我还学过说“新年快乐”不过已经忘记了。(工作人员:新年快乐!)所以,真的很难。对美国人来说太难了。(记者:对中国人来说英语也很难。)英语很难?但是你们学英语好像学得特别快。也许是我们更傻一点吧。(众人:呵呵呵)我不知道,反正我试过啦,可能就是音调的问题。有时成龙也会困惑,I can 和I can’t,他会问我,你到底想说什么,我说,cannot。所以英语有时对成龙也会造成困扰。但是他还是厉害多啦!我是实在记不住音调,我不明白什么时候该升调什么时候该降调。
我来说两句排行榜