嬛嬛:海外的朋友,万福金安!(设计台词) |
继“嬛嬛”、“四郎”风靡国内荧屏后,76集《甄嬛传》总掌舵人郑晓龙日前透露,众小主们又将携手闯美国咯!而随着《甄嬛传》、《隋唐演义》等国产电视剧相继走向海外,电视剧海外版权也日益受到关注。华西都市报记者调查发现,国产剧海外扩张的版图并不如想象般迅猛,甚至在某些区域,还存在困境。
一个变化国产剧“逆袭”海外
“这次与美国公司合作,将把所有剧集剪辑成6部电视电影,每部片长一个半小时到两个小时,会在美国的主流电视台播出。”
昨天下午,《甄嬛传》制片人曹平接受华西都市报记者采访,她透露由于收视习惯的不同,美版《甄嬛传》将会进行“重新包装”。曹平介绍,美版的剧本翻译和“回炉再造”均由美方来具体执行。
《隋唐演义》眼下正在卫视热播,出品人程力栋接受华西都市报采访表示,他们也已经在日韩、美加,包括非洲都卖出了版权:“如果现在仅仅靠国内版权发行,最多就是收回成本。”《新水浒》的制片人邹赛光也确认了这一点:“现在都是在极力争取海外版权,主要是历史、战争题材的内容比较受欢迎。”
一点遗憾“白菜价”出售,多是华人看
以高希希的《楚汉传奇》为例,华西都市报记者从安徽卫视了解到,目前联播的四大卫视,共同分摊了其2亿的制作费。算下来平均每家卫视购买该剧的版权费达到5000万。平均单集的费用接近70万。不过卖到国外,邹赛光介绍,“大概比国内要少一半以上。甚至在部分国家和地区,售价只相当于国内单集。”
邹赛光认为尽管卖到海外,不过大多还是给华人观看:“因为文化背景的不同,外国人不一定会对中国的电视剧感兴趣。大家还是卖给国外的华人电视台,播放的区域也多是华人地区。”
虽然前途有些艰辛,但国产剧也有一些自己的突破方式。电视剧出品方也开始有意识地用明星效应吸引东南亚买家,像老戏骨陈道明、张国立等参演的剧目,深受亚洲地区观众喜欢,销路会相对更好。 华西都市报记者陈颖任翔
我来说两句排行榜