搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

赵文瑄:孔子更是生来就具有幽默感

2009年08月11日02:00 [我来说两句] [字号: ]

来源:重庆晨报 作者:聂晶 游杨
  电视剧版《孔子》的主创阵容的曝光掀起了媒体与网友的热议,对于该剧是否有戏说等成分,网友们将信将疑。昨日,该剧导演和主演分别接受了记者采访,称“我们拍得很讲究,追求真实”。对于大家比较关注的感情部分,导演韩刚表示这不是重点,孔子与南子“不会做那种离谱的事”。

  戏谑、夸张甚至魔幻?

  回应:孔子是幽默可爱之人

  之前有报道提到,导演表示“电视剧《孔子》的整体构思是一部带点戏谑、夸张、幽默甚至魔幻的正剧”。对于这一点,网友们认为剧的定位十分奇怪,似乎有违主创号称的不戏说、不炒作。孔子饰演者赵文瑄回应称,诸子百家本身活泼,孔子更是生来就具有幽默感,“原生态的孔子是很可爱的”。当记者问他饰演这样一个圣贤的角色是否会有压力时,赵文瑄坦言,为了更接近历史上的真实孔子,“这次我拍戏也带了很多跟孔子有关的书,有从台湾带的,有从大陆带的,尽量全面地吸收。第一是《诗经》,然后是《易经》,现在还看不太懂。”导演韩刚则表示,“我们不是在戏说,而是会强调真实。”“我们会拍得很讲究。”此外还表示,这种讲究就是要符合历史。并强调“戏说也不见得好看;当然,强调真实也不是说就像"教育片",历史剧也不会因为真实而不好看。”

  孔子会“武打戏”?

  回应:武打戏不玄乎、爱情不杜撰

  不少网友对孔子与南子的爱情颇具争议,此外,网友认为让孔子来演“武打戏”有点夸张。赵文瑄回应“剑术是健身,不会飞来飞去,武打戏不是问题。”他认为“剑术在古代算体育范畴,孔子提出全面发展,修养身心,保持健康体魄。”在面对被网友质疑的爱情戏上,导演说“南子在历史上是有记录的,是真实的。不能简单的把她定义为一个好女人或者坏女人,在处理感情问题上会基于史料进行挖掘,不会杜撰。感情戏不是我们这部剧的重点。”

  日韩演员懂孔子?

  回应:孔子是世界性人物

  面对日韩演员出演该剧的质疑,导演韩刚以及主演赵文瑄均认为孔子是世界性人物,尤其是东方国家深受儒家文化的影响,日韩两国对其认知和研究都很深入。邀请日韩演员加入,不应该存在争议。“用他们的演员也可以向他们证明孔子是我们的,我们也很大度。”赵文瑄如是说。  
(责任编辑:小库)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
隐藏地址 设为辩论话题
*欢迎您注册发言。请点击右上角“新用户注册”进行注册!

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>