本以为是拍喜剧,却拍成了正剧。昨天,电影《气喘吁吁》在京公布片花,“上当受骗”的葛优表示,这部电影自己并非是领衔主演,他很排斥被人拿来炒作。
秀英语
“朋友就是three cups”
昨天,葛优蓄起了小胡子,他透露是为下一部戏试装,但不是《非诚勿扰2》。
葛优在《气喘吁吁》中大秀英语,和外籍演员有大段英语台词。戏中的妻子张秋芳,昨天在发布会上给葛优送上一本超厚的英语词典,并激励葛优好好学英语,下回用英语忽悠人的时候别露怯。在好友们的鼓励下,葛优现场来了段片中的英语台词:“朋友就是three cups,因为在中国当朋友就得三杯酒!”这句葛式幽默英语不仅逗乐了张秋芳,还让老师出身的纪连海自叹不如,连说葛老师的英文字典果然与众不同,就像“people mountain people sea”这样的语言只有在他的字典里才能找到“人山人海”的解释。
烦炒作
“宣传时不要只突出我一个”
新公布《气喘吁吁》海报中,葛优的头像明显盖过约翰·萨维奇、张秋芳和刘桦等其他主演。但葛优表示,自己的戏份只占一半多点,绝对不是领衔主演,“大伙儿都演得很好,宣传时不要只突出我一个!剧本有100多场戏,我才50多场,有40场戏没我呢。”
经历了《桃花运》事件后,葛优很排斥被人拿来炒作,“我听说有个记者晚上去影院采访,当时电影院只有一对老夫妻看《桃花运》,一问才知道他们是冲葛优来的,并感叹‘没想到是这样一部电影’。这让我明白这种事不能再多了,不然可麻烦了。”
很不满
“人物都搞得不是很愉快”
《气喘吁吁》中,葛优的角色因受困于要债的债主、神经质的妻子和朋克怪异的儿子,生活处在崩溃边缘。
这个曾吸引葛优的颓废角色现在让他很不满,他说接演此角色是因为和投资方的老总相熟,他们曾经合作过《不见不散》,加上人物身上的颓废感和他之前的形象相去甚远,所以决定挑战一下。“一开始导演告诉他这是一部喜剧,可拍着拍着我感觉成了正剧。可能导演讲故事的方式不一样吧,片中人物都搞得不是很愉快,我这个角色无论家庭、孩子、工作都不是太好。”
我来说两句