搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

《朗读者》导演:中国观众能明白我的幽默

2009年06月23日08:00 [我来说两句] [字号: ]

来源:大洋网-信息时报

  信息时报讯 (记者 周昭) 虽然奥斯卡大片《朗读者》(又译《生死朗读》)没有获得在中国上画的机会,但这并不影响中国影迷对这部影片的兴趣。日前在上海电影节上放映的《朗读者》就出现了一票难求的场面,连导演斯蒂芬-戴德利都只能在大光明电影院里站着欣赏自己的这部作品。

  对于影迷的热情反应,在上海电影节主席论坛上显得心不在焉的斯蒂芬-戴德利,明显因为受到鼓舞而活泼了许多。

  中国观众热烈反应

  看到《朗读者》在上海受到热烈追捧,斯蒂芬-戴德利说很惊喜:“这里的观众对于我来说是完全陌生的观众群,但这些观众对于影片中一些幽默桥段的反应相当准确,不像在日本,观众对于这些桥段几乎没有什么反应。”而在谈到自己选择《生死朗读》进行创作的原因时,斯蒂芬-戴德利表示:“首先是电影院里没有很多关于战后德国故事的电影,人们特别是德国人对战后德国这一类的电影很感兴趣。而且这是一个非常复杂的爱情故事,充满着内疚,令人心碎。我认为最重要的原因是,原著是一本在德国广为人知的书,在学校都成了课文,直述有关责任、内疚与爱情,而原著最关键的问题,也是电影最关键的问题,是当你发觉你爱的人涉及战争犯罪时,你还能继续爱吗?这是不是意味着这份爱情没有发生过?你会如何处理?”

  忍受不了好莱坞大片

  只拍摄过三部影片却获得三次奥斯卡最佳导演提名的斯蒂芬说,自己不会选择拍摄好莱坞大片,对于《变形金刚》《蜘蛛侠》这样的大片,他坦诚“无法忍受”,“当然观众看了都很感兴趣,但我受不了,我觉得拍这样的大片太可怕了,我完全做不来。”而对于文艺片导演不赚钱的说法,斯蒂芬·戴德利说:“如果我想赚钱,我会给自己投资房产,而不是靠拍电影。我非常理解制作出一部没人想看的电影的感受,这样的导演当然没有足够的钱来继续自己的艺术创作之路……但还是那句话,为了钱去拍电影是错的。”

  

  
(责任编辑:鱼玄机)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>