搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 戏剧 drama > 戏曲

豪华版越剧《红楼梦》圆梦京城(图)



  五十年代,由上海越剧团创排的越剧《红楼梦》一出世就轰动人间,就被称为“中国舞台上演《红楼梦》的一个里程碑”。在剧本、表演、导演、音乐和舞台美术等综合艺术上达到了一个新的高度,魅力无穷,一直是最经典的越剧作品之一。2008年,越剧《红楼梦》迎来来了其创排五十周年华诞,5月19日—21日,集合上海越剧院五代越剧人心血的 “豪华版” 越剧《红楼梦》,将在北京天桥剧场隆重上演。届时,不仅越剧的“死忠”粉丝能够欣赏到原汁原味的越剧经典,普通观众也能够从“豪华版”越剧《红楼梦》中获得视觉与听觉的双重震撼享受,从而领略这出美轮美奂、倾国倾城、如诗如画、感人肺腑的戏曲经典。

  此次“豪华版”越剧《红楼梦》晋京演出,是“2008北京奥运重大文化活动”的一个重要组成部分。“2008年北京奥运重大文化活动”是文化部主办的,旨在塑造北京“人文奥运”品牌的一项重大举措。从2008年3月至9月,共有京内京外140余个演出团体,在国家大剧院、天桥剧场、民族宫大剧院、解放军歌剧院、梅兰芳大剧院、北京展览馆剧场等主要北京演出场馆演出近600场,其演出规模之大,演出水平之高,为近年来我国之最。为使社会各个阶层都能有机会感受“人文奥运”,本次奥运重大文化活动系列演出的票价低于目前一般的市场水平,让北京观众有机会观赏到来自全国各地的精品剧目。相信此次《红楼梦》进京,将会掀起“奥运重大文化活动”的又一个高潮。

  经过五代越剧人的辛勤耕耘,现在的越剧《红楼梦》有三个“最”:

  1、拥有观众最多,票房最高。在近五十年中,上海越剧院已有五代演员相继演出这一剧目。作为传世之作,它长演不衰,走遍了大江南北,为千万越剧爱好者所热爱;

  2、唱片销量最高。该剧在上世纪六十年代就跨出国门,先后赴越南、朝鲜、日本、新加坡等国家及港澳台地区演出,还曾应邀参加法国第十五届巴黎秋季艺术节,获得盛誉。无论在亚洲、还是在欧洲,《红楼梦》优美弦歌深深地扣动了异域观众的心扉。许多初次接触越剧的外国观众称赞该剧演员美、音乐美、布景美、服装美。一九六二年该剧拍成彩色戏曲片,更是赢得了难以数计的观众赞赏,该剧的唱片发行总数达到300多万张,在中国戏曲唱片发行榜上排名第一,是传播面最广的一个剧目。

  3、1999年在原剧基础上创排了新版《红楼梦》,被喻为展示了“上海文化风采的标志之作”,在上海大剧院共演出了40场之多,是上海大剧院演出场次最多的一个戏曲剧目。又被拍摄成数字高清晰电视舞台艺术片,并将于近日在全国院线上演。2006年1月,该剧的两位主演参加上海戏曲代表团赴奥地利,在维也纳金色大厅演唱《红楼梦》片段,赢得了热烈的反响。

  本次来京的《红楼梦》之所以被称之为“豪华版”,有以下几个原因。

  1、 演出阵容豪华。

  五十年代版越剧《红楼梦》由越剧泰斗王文娟、徐玉兰领衔演出,其风流一时无两。此次晋京的豪华版越剧《红楼梦》,由徐(玉兰)派传人,国家一级演员钱惠丽和王(文娟)派花旦,国家一级演员单仰萍担纲主演,在表演上完全继承了徐、王的神韵风采。两人曾经在维也纳金色大厅献艺,成为了“首次登上维也纳金色大厅演出原版中国戏曲(外电语)”的中国人。钱惠丽的表演,既激情澎湃又拿捏得恰到好处。她扮演的贾宝玉,从少年到成年,时空跨度颇大,唱和演难度甚高。如果说徐玉兰扮演的宝玉演情真意切、收放自如;钱惠丽则更显潇洒俊逸、执着率真。她着重在细微之处显露自身特质,给观众看熟了的老角色注入“新意思”。她那能跨越14度之宽广音域的嗓音,高扬处如决堤之水一泻千里,低回处似涓涓细流曲折萦绕,唱起“宝玉哭灵”来,直叫人泪随声下、不能自已。单仰萍扮演的林黛玉,浑然一体,气韵清雅不凡。她深得王文娟真传,刻画人物细腻动人,表演自信、自然、自如,层层揭示了黛玉孤寂高洁的内心世界。“葬花”一段,她荷锄移莲步款款而来,水袖轻轻抖动,双眉一颦一蹙,无不牵动人心。“焚稿”的大段唱腔,更是唱得催人泪下,让人信服她就是曹雪芹笔下那个“质本洁来还洁去”的林妹妹。

  2、 舞美设计豪华。

  此次晋京演出的“豪华版”越剧《红楼梦》,其布景、灯光、舞美、戏服、道具等方面,均按照世界一流大剧院演出级别量身打造。上海越剧院集合目前国内最优秀的舞美设计团队,在尊重原作和越剧演出传统的基础上,大胆革新,使其舞美具有了更强的视觉冲击力,更加符合现代观众对舞台表演的审美期待。

  大幕起处,仿造荣国府的高大门墙布满全台,随之,元妃省亲的豪华排场令人目不暇接,加上大观园各处佳境的一一展示,众姐妹人物造型的争妍斗艳,这些布景道具服饰装扮的铺排与场面壮观的舞台调度合成一体,凸现了贾府一时“烈火烹油,鲜花着锦”的显赫声势,视觉上则给观众以审美的冲击,及至终场,满台豪华褪去,只留下太虚幻境中金陵十二钗在贾宝玉面前逐一闪过,又透现出一派空灵。

  3、剧本结构“豪华”。

  在剧情方面,新版《红楼梦》基于开掘作品深度的用意作了部分增删。比照原本,全剧宝黛爱情悲剧的情节主线仍全部保留,“共读西厢”、“黛玉葬花”以及“焚稿”、“哭灵”等著名场次依然以炽热的情感力量传达宝玉黛玉对那个时代的社会规范的反叛和抗争。而在剧本的开端,则以元妃省亲代替了原先的黛玉进府,结尾处又新增了太虚幻境的尾声。这一首尾呼应的改动的好处在于强化了贾府兴衰变迁的线索,扩大了剧本内涵的思想与社会背景的容量。

  在音乐上,演出分别配备了民乐与交响乐两种大型乐队的伴奏,围绕唱腔大大加强了配器和声的交响成分,也造成了听觉效果的丰富与美妙。

  《红楼梦》的经典地位已经毋庸置疑。文学界有说法叫:“说不尽的小说《红楼梦》。”从这部小说流传至今,引来多少人考证、索隐、批注、评说。现在,戏曲界也有同样现象:演不尽的戏曲《红楼梦》。在几乎所有主要的戏曲品种中,《红楼梦》均是核心剧目之一。从京剧、川剧、粤剧到锡剧、黄梅戏……,但影响最广,观众最多的,还要算是越剧《红楼梦》。越剧这个“诗情画意”的江南戏文,又是以女演员为主要特色的剧种,似乎更适合《红楼梦》这样的题材,人物形象、意境、气氛,,在“两小无猜”、“耳鬓厮磨” 中,更见“情投意合”、“两心相印”,就像一对天造地设的才子佳人结下了不解之缘。前后几代艺术家的心血,早已使它成为了当之无愧的艺术经典,而且常演常新,“愈演愈烈”,总能给人以意外的惊喜。

  美的演员,美的表演,美的唱腔,美的舞台。豪华版越剧《红楼梦》,把一个“美”字淋漓尽致地呈现给观众。五月下旬,请走进剧场,领略它带给你的意想不到的震撼吧。

  编剧小传:1959年,由上海著名剧作家、中国戏剧家协会理事、中国作家协会会员、上海市文联委员徐进编剧的越剧《红楼梦》作为建国10周年的献礼剧目赴京演出,受到周恩来总理的赞赏,成为剧院的优秀代表作,带到越南、朝鲜、日本、新加坡、泰国及香港、澳门和台湾演出。朝鲜国立民族剧院把它翻译成"唱剧"上演。1986年9月,该剧还应邀参加了法国巴黎艺术节。1962年,徐进把该剧改编为电影,由上海海燕电影制片厂与香港金声影业公司联合摄制。1993年,该剧被收入王季思主编的《中国当代十大悲剧集》。

  

(责任编辑:炊烟)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>