搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 娱乐新闻列表

澄清“炮轰”事件 顾彬:从散步看中西文化

  今年62岁的顾彬先生是德国波恩大学的汉学系教授,当今德国最负盛名的汉学家。前段时间因“炮轰”中国当代文学而在中国名声大噪。近期,他到山东大学作学术报告,这位一丝不苟又非常风趣的德国学者接受了媒体采访。

  中国人为什么不喜欢散步

  此次的学术报告,顾彬教授别出心裁地找了一个听上去很有趣的题目———《对中国人去不去散步的思考》,他试图通过对去不去“散步”的解析,来对中西方文化的差异进行比较、分析和阐释。他说:“中国人好像不喜欢散步。欧洲人特别喜欢散步、爬山、攀登。对德国人来说,这是一种快乐。”在顾彬眼里,北京郊区的西山,济南的华山,都根本算不上“山”,只能称作“坡”。然而在他看来,就是被称作“坡”的山,对不喜欢散步的中国人来说,爬上去似乎也挺有难度。他认为,散步与政治、经济、文化等有很密切的关系,不同的文化背景,不同的思维方式,对散步会有截然不同的理解。而中国人不去散步,不喜欢散步,都是因为受中国文化传统的影响。通过研究,他形成这样一个观点,中国文化是清闲文化、文人的文化,文人都不愿突破现实和自然的限制,对一切都加以保护。而欧洲文人则喜欢破坏一切。“这就是中西文化的区别。”

  澄清“炮轰”事件

  前段时间,顾彬接受了德国之声采访,访谈内容被翻译到中国后,因为文中有“中国当代文学是垃圾”这样一句话,引起轩然大波。后来,顾彬澄清说,如果自己的记忆是对的,肯定没有说过这样的话,但他表示自己说过“棉棉、卫慧等人的东西是垃圾”。或许为了再次澄清,顾彬特别表示,其实自己也很喜欢读中国的小说,“当代作家中,我比较喜欢王蒙的作品。”顾彬进一步解释说,如果要将中国作家以1949年为界线来区分的话,他更喜欢1949年以前的作家,比如胡适、林语堂、鲁迅、张爱玲等。早在1994年,他就已经翻译出版了六卷本的《鲁迅选集》。钟情中国古代诗歌顾彬教授喜欢中国古典诗词,翻译了大量中国古代诗人的诗歌。他尤其钟情唐诗,随口就能说出很多位诗人的名字,例如李白、杜甫、白居易、孟浩然等。但对于自己翻译过的这些诗人的一些作品,现在他表示并不满意:“那些古代诗歌的翻译,我觉得说完全失败了也不为过。不过,翻译当代诗歌不一样,我认为我做得很好,因为我能用最美的德文把它们介绍给德国读者。”翻译古代诗歌的困难,顾彬教授承认是由于其“意境”难于把握和表达。“中国文化复杂精深,如果一个作者的想法或者一首诗的意境,我们都能通过简单的语言表达出来,那好像也太无聊了。”目前,顾彬教授主持编纂的十卷本《中国文学史》即将完成,这套文学史是一项浩大的文化“搬运工程”,花费了顾彬不少心血。而他表示,自己还将继续把中国最好的作家、作品介绍给德国读者。看来,他的“搬运工”生涯还将一直继续下去。(大众)

(责任编辑:小锘)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

顾彬 | 鲁迅

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>