搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 明星_娱乐圈 > 大陆明星

组图:人红是非多 看众多明星昔日丑闻大盘点


  明星因为“乱穿衣”而出丑的事情屡见不鲜,6日,女演员孙俪的一张新写真照片在网上流传,照片中孙俪穿了一件前胸印有英文单词“hustler”的T恤,而“hustler”在英语中有“妓女”的意思。这张照片引起网民大哗。

人红是非多 看众多明星昔日丑闻大盘点(组图)


  胸前“妓女”一词明显

  记者是在一网站公布的孙俪最新写真集中看到这张照片的,照片中孙俪白色T恤搭配牛仔裙,和她一贯的清纯淡定形象并无二致。但在简单的T恤上有一行醒目的英文字母“hustler”。记者查询发现,单词“hustler”在英文中是个贬义词,直译为“拉皮条的人”,有“妓女、男妓”之意,也是美国一知名成人用品企业的名字。一向以清纯健康形象示人的孙俪犯这样的错误,让很多网友惋惜,并质疑她的英语水平。

  经纪人为其开脱

  6日下午,记者联系到孙俪的经纪人王小姐,她称已经听说此事并且查过字典,“hustler”确实有“妓女”之意。但她称这组照片不是孙俪写真集中的的照片,只是一组给杂志拍的照片,衣服是摄影师、造型师安排的,跟孙俪本人没有关系。出现这样的情况公司有没有什么弥补措施?王小姐称她现在不想说什么,公司会在合适的时间给出解释。她还告诉记者,公司目前没有把此事告之孙俪,怕影响她拍戏。

  孙俪不予回应

  随后记者又联系到正在上海拍《上海滩》的孙俪本人,接通了电话得知记者要采访后,孙俪有点冷漠地表示:“采访的话找我公司吧,我在拍戏。”记者表示最多耽误她两分钟的时间,她的回答也很坚决:“我在拍戏,一分钟也没有。”随即挂断了电话,记者连发两条短信告之她的衣服上的单词是何意,但她一直都没回应。


[上一页][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][下一页]

(责任编辑:乐于)

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

林志玲 | 成龙 | 岳翎 | 蔡少芬 | 李英爱

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>