论宗师
港台:美版抄都抄得不好看
北美:老马丁才是港版的宗师
香港电影网站mov3.com上,影迷纷纷发言,说美版比不上港版,说台词太多,闷;也有老马丁的影迷反驳这类负面评论。
据说导演马丁坚称电影开拍前,从没看过《无间道》,只是读过改编电影的剧本,喜欢述说故事人物的铺陈。但他承认喜看吴宇森(吴宇森新闻,吴宇森说吧)、王家卫(王家卫新闻,王家卫说吧)、林岭东的电影,尤其是前者的《喋血双雄》,更叫他佩服。 在美国影评人看来,老马丁虽然拿来《无间道》的剧本,但他加入了许多个人创作,可以说是一部接近原创的作品,《纽约时报》网站的评论文章就说,其实擅长黑帮片的马丁·斯科塞斯才是港版《无间道》的“老爸”,因为他的电影精神直接影响了香港的创作人。
香港电影论坛上众多留言当中,有一帖比较中肯:《无间道》属于香港人,《无间道风云》属于美国人。
港版主角刘德华:最不喜欢的就是将郑秀文和陈慧琳两个角色变成一个人,和不觉得两个男主角会喜欢同一个女人。
香港影评人舒琪:骤眼看,《无间道风云》区别于《无间道》的地方确实不多,特别是两者的剧情结构。也许尼科尔森的一句话最能说明美版超越原版的地方——(马丁)真正能够做到的是怎样去explore(探索、发掘、挖掘)一部电影,而非仅凭概念。
纽约时报:两位主角没有模仿的痕迹,《无间道风云》接近于一部原创的电影。
马丁·斯科塞斯电影首周末票房(部分)
《无间道风云》(The Departed) 2700万美元 2006年
《飞行者》(The Aviator) 860万美元 2004年
《纽约黑帮》(Gangs of New York) 949万美元 2002年
《赌城风云》(Casino) 990万美元 1995年
《恐怖角》(Cape Fear) 1020万美元 1991年
(责任编辑:宋宋) |