每一部电影在临上映前,我们总会听到一些不一样的声音,冯小刚(冯小刚新闻,冯小刚说吧)扛鼎之作《夜宴》也毫不例外,影评人的褒贬不一,以及在影片放映过程中观众出现奇怪的笑声,似乎都给了《夜宴》不少的疑问。点映结束之后,搜狐娱乐第一时间联系到《夜宴》的制片人王中磊先生,而与他对话的正是刚刚看过电影的两位资深影评人顾小白和宋子文。两位影评人都是对中国电影满怀期望的,所以爱之深责之切,一上来就开门见山把一些问题抛给制片人,华谊老总王中磊也没有刻意回避,而是非常正面地迎接了这场电影人与影评人之间的“对决”。
宋子文:《夜宴》今天上午在广州点映,不知道王先生有没有在现场完整的看下来?
王中磊:其实,我已经看了太多遍,今天也问了问导演要不要和大家伙一起看,导演说还是一起看吧。中间的时候,我们出去了一趟,因为导演有一点意见,觉得放映的拷贝颜色有一点偏青,因为我们要的色调不是这样的,所以中间我们出去和北影洗印厂沟通了一下,也和摄影师沟通了一下。现在《夜宴》的拷贝还都没有洗印出来,及时的调整是我们制片方的义务,也是对广大观众的一种责任。
顾小白:看完这部电影,您的感觉怎样?是否对《夜宴》满意?
王中磊:我自己对电影《夜宴》还是比较满意的,在国内大的商业电影中,《夜宴》是一次商业与艺术这两个平衡点找得还不错的电影,因为往往大制作的电影通常都好比是个翘板,要么商业味太浓,要么艺术的气息过重把商业打的落花流水。第二个比较满意的是,《夜宴》达到了我们之前设想的一个目的,其实最开始的时候我们拍《夜宴》对很多人来说是一个风险很大的赌博,不过我开始一直是给小刚打气,因为我很相信他,通常他拍的电影还是会比原先的剧本要增添一些新的色彩。
宋子文:其实在看《夜宴》时,和我心中预想的要有些差距,比如有些片段偏文艺,有些动作也不够厚重,我们会想到在国内的大片里走商业与艺术结合的这种模式,会不会让您对内地的电影市场抱有一定的怀疑?
王中磊:其实我从来就没有对国内市场有过怀疑,中国观众他的接受程度也是蛮强的,虽然挑剔心很强,但是接受的容度也是很强的,这是中国观众所特有的一个情况。还有一个就是说我们这次为什么来做这样的一个试映场,其实我最开始做这件事的初衷特别的简单,就是想让媒体第一时间看到影片,不想等到影片上映时才给大家看,其实在给媒体和影评人放映之前,我们也做了一些观众的试映,但那个完全是为了了解观众的欣赏口味,这些观众也都是很随机的,拿着拷贝到某个影院,拉着一些路人,问愿意看《夜宴》吗?直接就给人家拉进了影院,就这样做了几次试映,人数总共有三百多人吧,他会觉得会有一些好奇感
宋子文:离公映还有两个星期的时间,电影《夜宴》让您最担心的是什么?
王中磊:我去国外推广这部影片时,其实那些欧洲的发行商一听到章子怡(章子怡新闻,章子怡说吧)和袁和平等等,他们就来了兴趣,其实很简单他们就是想贩卖中国的武侠,别的东西他们根本不感兴趣。其实,对我来说担心的、风险更大的并不是内地观众,而是那些欧洲的发行商,他们能不能接受只用了几场武戏就可以表现的内容,这样的东西外国的片商会不容易接受,加之《夜宴》文艺戏比较多,又是东方的。现在我们的片子需要过两个关,一个是要说服几个买片的决策人,但最后就是卖掉和没卖掉两种,第二个就是真正上了院线后,他们做的方法和观众的接受度,这个过程时间是漫长的,很可能要时隔一年,而这些又是我很想追踪了解的。
宋子文:看完电影《夜宴》后,好像大家的反响并没有想象中那么热烈,而在放映的过程中很多时候大家也是吃不透剧情,甚至会有笑场的情况出现,对于观众的笑场您又是怎样看待的?
王中磊:其实笑场的部分也是比较能理解的,不过我们做普通观众试映场时并没有出现这样的情况,在剪辑阶段我们做了很多这方面的工作,对于台词的揣测,也和很多人有过交流,打个比方,比如以前《夜宴》里有王宝强(王宝强新闻,王宝强说吧)的角色,但后来我们给他剪了,之所以剪掉是因为观众看了后会分散注意力会跳出来想,那个人是不是傻根儿啊,其实这种东西我们都做了不少处理,所以我们在正常上映时观众,如果媒体第二天会比较强调导引这个的话,很可能会让观众注意到我在这个时候会不会笑,如果说第二天没有这个消息的话,你问我这样的问题我肯定不会担心的,这是一个心理的暗示。今天我也注意了一下,其实这个笑最开始集中在两三个女孩身上,后来扩展到四五个,最后变成七八个,这里有一个剧场效应,好比最开始我看小刚的喜剧片,其实我们在屋里看的时候没那么笑,觉得就过去了,不过把这个放在剧院里就完全不同了,这部戏里有十五个笑点,在影院里却发现有三十个笑点,不经意间的就会传达出这样的效果。在《夜宴》最后的一场,我也留意了一些观众,看到他们的眼中是泪光连连的,这也带动了旁边的人一起,这可能就是电影的魅力。
顾小白:对于电影《夜宴》您有没有遗憾?
王中磊:遗憾是一定会有的,在包装形式上就有我的遗憾,如果作为纯创作者的话,我认为有一些武戏是没有必要的,或者是不能那么绵长的,但是作为投资方我们又觉得这个东西又是不可缺少的,而且观众在影院里第一次看的时候可能并不会觉得累赘,一帮人在这打,又有袁和平导演在后面支持,大家肯定爱看,关于这方面也是我们当时一些制片人和导演等所激烈争吵的东西,这些可能是我们的一个问号吧。第二个就比如说整个电影的交代,有一些东西过于繁琐或过于累赘,有的可以不用讲了,但为什么还要讲这可能也是一个小小的遗憾,而这个对我们来说也曾经讨论过,这样的地方可以不用那样的方法来交代,或者换种方式,但之所以这样还是用了,是导演最后说服了我们,不过这样的地方可能是普通观众很少能体会到的,里面有些戏都是展示人的内心,小的动作代表了他的心态,但是对于看了电影就走的观众很可能是体会不到,这些可能就是第三信息,导演觉得我这个第三个信息一定要透露给大家。
宋子文:如果影片真要是出现一些批评的声音的时候,你又会怎样看待这种现象?,
王中磊:这种现象出现的可能性不是没有,因为前几部大片造成了媒体对于这样的影片过分挑剔,媒体现在并不是一个好奇的心态,更多的是冷静,审慎的态度。从另外一个角度来看,我是做行销的,我认为国内的电影观众对于影评人观点的相信程度或者是对商业的左右程度没有那么强,观众并不会因为两位影评人对影片的瑕疵而不去看他,反过来,我也并不想利用这个好奇来引导观众进入影院,这也是一个中国观众的心态。这次其实真的很大胆,整个试映的设想是我提出来的,美国是最开始做这个点映场的,看完之后他们会针对提出来的一些意见来修改,我其实更想跟你们聊聊试映、点映的概念,我们这次做的既区别于国外对于市场的考虑,因为国内并不允许这样,让影评人看完之后再改,中国的电影审查制度是不允许这样。第二个就是,对一个机制的一个实践,我这次主要的就是想看看我们对这样一个情况到底能有多大的承受力,而且我和导演会很冷静的面对各个方面的声音,我们已经做好了心理准备。对于褒贬不一评论,我想我并不担心观众会被这些左右。 (责任编辑:老李) |