由“野蛮女友”全智贤主演的电影《雏菊》昨日在长沙上映,全智贤摇身一变成了温柔可人的画家,与一正一邪两位男主角演绎了一场缠绵悱恻的爱情。这个爱情故事深深打动了现场观众,但遗憾的是,该片的中文配音不够理想,成了整部影片的败笔。
影片“混血”味十足
影片刚开始以慢进风格带观众进入画面,一段情节过后,影片进入了高潮,黑帮、爱情同时亮开,影片中深藏的爱情深入人心。全片影像美丽自然,真景实地拍摄,大量运用自然光线,连全智贤也是自然上阵,无论是人物特写镜头还是情景镜头,都让人感觉很现代,一些画面犹如明信片,十分美丽。
影片由香港导演刘伟强执导,走的是港式黑帮加韩式爱情的路线。漂亮的全智贤、酷酷的郑宇成、有国际刑警派头的李成宰都给影片带来很好的视觉效果,并将人物个性诠释得很到位,也给影片定下了韩式风格,加上风景如画的荷兰阿姆斯特丹,刘伟强再添一点港式风格将这些全部交融到影片中,让这部电影变成了“混血儿”。
全智贤变“悲情女王”
5年前全智贤出演《我的野蛮女友》后,引领了一股声势浩大的野蛮风潮,直到现在,这股野蛮风潮对女生仍有影响。而这一次,《雏菊》却让这一著名的“野蛮女友”摇身一变,成了悲情女王。
正如影片的片名,全智贤扮演的女画家惠英如雏菊一般纯净,默默隐忍,静静绽放,她在异国的广场为人作画,等待第一次爱情的到来。全智贤在这部戏中就演技来说并没有太大的突破,但就角色而言,她的演绎算是比较到位,从误以为遇到爱人时的甜蜜表情,到爱人办案时受伤、自己声带受损时的坚强,再到遇到真正的爱人而自己生命将终结时,用唇语说出“对不起,我没认出你”的悲情,尤其是被爱人抱着在广场上号啕大哭的片段,引得观众纷纷落泪。纵观她在整部影片的表现,都能适当地表现出人淡如菊的意境。
配音让人大倒胃口
《雏菊》的悲情故事显然非常成功,大部分女性观众都数次落泪,结尾高潮处主题音乐响起时,整个放映厅里更是可以清晰地听到低低的抽泣声。遗憾的是,全智贤的中文版配音显得太轻佻,郑宇成、李成宰的配音则太怀旧,让众多观众直呼不习惯。正从影院走出来的彭小姐一边擦拭眼角的泪水,一边不满地说:“这个配音实在太差劲了,竟然还用八十年代为西方电影配音的语气,真是太老土了。”另一位男性观众眼圈红红的,显然也是被剧情感动了,他称《雏菊》拍得非常美,就好像画一样,爱情故事也很凄美,自己向来很少被打动,现在看了也很伤感,“只可惜配音太差了,演员的形象几乎都被配音毁了,不仅仅是演员,整部电影都被配音糟蹋了,还好全智贤后半段演哑女没有配音,保全了她唯美的形象。” 本报记者 龙 玲 (责任编辑:老李) |