上个世纪七八十年代,是译制片最辉煌的时期。作为上海电影译制厂的著名配音演员和导演苏秀、李梓、曹雷,近日做客《艺术人生》,讲述他们“美丽人声”背后的故事。
朱军和观众互动给“声音”对位的环节拉开了节目的序幕。 节目中还来了一位非常特别的观众,他就是为“佐罗”配音的著名配音演员童自荣。
一会儿是少女,一会儿是少妇,一会儿是老太太,一会儿又变成了少年,一个人如何来演绎那么多不同的声音形象呢?苏秀老师说,“我们去配一个角色,最好让人家感觉就是那个外国演员自己在说中国话,忘记我们的存在,所以我们就要努力让自己变成她,变成她的身份、她的性格、她的处境、她的心态和她的年龄。如果你跟她符合得越多,就越容易合二为一。”性格是可以揣摩的,然而声带是变不了的,对于朱军的疑问,曹雷老师回答说,“声带、声音都是可以训练的,比如说自己的声音高音部分怎么用,低音部分怎么用,声音的色彩怎么能让它温暖,怎么能让它冷静,甚至于给人一种很坏很坏的感觉。”
《英俊少年》中那个十几岁的少年爱因切是李梓老师五十多岁时完成的角色。“当时我在配这个戏的时候,我也觉得很难。到底我那时候已经五十几岁了,这个年龄都已经可以做他的妈妈了。所以当时我就想从孩子身上去寻找一些资料,我就混在我们楼下那群孩子的队伍当中,他们踢球啊、斗鸡啊,五十几岁的我跟他们一块儿搞这些活动。我跟他们对话,我的确从他们身上得到了不少东西。孩子说话的语速,他是没有思考的余地,脱口而出,收尾又快。”徐俊杰 (责任编辑:ageha) |