主持人:最后是舀起来抖一抖。
钟睒睒:这个情感就在那儿。
林海:第二个细节呢?
钟睒睒:就是尝水,因为我取了水不知道好不好,所以我要尝。一般都是用碗、勺尝,用手就不一样,需要配合好的身心。
主持人:这个是不是和《大长今》一样的尝味道?
钟睒睒:《大长今》里面有很多的尝味道,但不是这样的尝水,因为你必须符合广告,而不是广告符合你,否则就是没有创意。第三个细节就是在表现产品的过程当中,导演叫蔡恩熙,我和他可以说是小哥们,我们上格月还打了一场球。第三个细节就是表现场频,我和导演讲这个就是你的孩子,导演就提出有两种方案可以做,一种就是非常亲昵的表现产品,表现出一个母亲对孩子的爱一样。
主持人:我们知道三个细节,但您忘记了一个细节,就是广告语,需要李英爱用中文来说的,这个是您的坚持是吗?
钟睒睒:不是我坚持,我认为根据艺术的需要,必须这样做。当然这是一个非常困难的过程,但是我相信,李英爱可以说好,而且是很短的时间就说好了。
林海:问一下李英爱当时的中文老师是谁?
李英爱:那时候很多中国工作人员帮了很多的忙。
主持人:现在还记得这个广告语吗?
林海:我们请中文老师现场教一遍。
钟睒睒:好水好茶好人喝。
林海:大家知道李英爱不仅做了很多演绎活动还有很多的公益活动,这个和农夫山泉也是非常符合的。
(责任编辑:刘越洋) |