据报道,由于中国的电影制作公司不愿为电影英文字幕的制作买单,中国电影正错失大批外国观众。 中国电影产量近年来稳步上升,去年总共制作了大约200部电影。虽然电影质量并未随之提高,但部分影片,比如张艺谋2004年导演的《十面埋伏》获得了票房、评论的双丰收。一家国外媒体的记者近日采访了上海联合电影院线的市场总监吴鹤沪(音),他说,喜欢看中国电影的老外越来越多,但语言障碍使得许多外国人与中国电影失之交臂:“从翻译到打上字幕,每份电影拷贝通常要多花制片人617美元。对低预算的中文电影来说,这笔开支相当可观,制片人往往觉得没必要花这笔钱。” 虽然目前中国电影制作公司为那些参加国际影展的电影拷贝打上了英文字幕,但这还远远不够。吴鹤沪表示,他们已经敦促众多电影公司,多生产配有英文字幕的电影拷贝。
|