资料图
章子怡首次主演的日本影片《狸御殿》即将在日本上映,而影片也确定将参加今年戛纳电影节的展映。日前,《狸御殿》的首款海报已经在香港国际影视展上曝光,记者通过影片的日本发行方对主演章子怡进行了专访。对于和日本著名导演铃木清顺的合作,章子怡表示是一次新奇体验,并透露了《狸御殿》的种种看点。
记者:你以前知道铃木清顺导演吗?是什么原因让你决定接演《狸御殿》的?
章子怡:无论是在欧洲还是在中国的电影界,清顺导演都非常有名,很多中国的导演和演员都知道他。像我这样年轻的女演员,能够获得这个机会,当然要非常珍惜。我之前也看过铃木清顺导演的电影,但是因为没有中文字幕,只能说是“看过”。
记者:《狸御殿》讲述的是个什么故事?你最初看到剧本时的印象是什么样的?
章子怡:该片看似一个公主王子的故事,但实际上有更深刻的意义。刚开始读剧本的时候,我很好奇———为什么清顺导演会拍摄如此纯情的故事呢?这和他以前的风格很不同,想必是导演对这个故事有独到的构思吧。影片改编自日本一个家喻户晓的民间传说,在里面有很多超现实主义的东西。
记者:中国电影曾把“白蛇”的题材搬上银幕,你对于这次演出“狸”这样带有妖的味道的角色有怎样的感想?
章子怡:我并没有考虑太多,只是想到过自己要穿怎样的服装,我扮演的这个“狸公主”在笑的时候会不会露出尾巴?中国的神话和现代故事里面很少有“狸”这种动物,所以我对此有点茫然,我还问过制片人———“我没有见过真的狸。”而导演告诉我:“没有见过更好,要通过自己的想像去演。”因此,这次电影里面表现的“狸公主”完全是我自身对角色的理解。
记者:第一次接触这样的题材,演过之后有没有特别的感觉?
章子怡:“狸公主”对我来说真的是非常特别的角色,总有种是在演舞台剧的感觉。我扮演的不是人类而是动物,再加上电影的类型也是日本传统的舞剧,对我来说都是完全陌生的体验,是一种学习。
记者:在影片中,你一直都用日语来对白吗?
章子怡:与演戏相比,用日语交流的确是件很困难的事。在该片中,我还会演唱中文歌曲来表现人物。这对我来说是个很新鲜的体验,但我要说的是,我的歌唱得只是勉强而已。但我觉得,影片最让我觉得头疼的地方,是繁复的服装和化妆,但我现在却喜欢了这样的装扮。(记者易飞)
|