记者昨日从中影集团获悉,由西德尼-波拉克导演,妮可-基德曼和西恩-潘主演的惊悚片《翻译风波》已经敲定于4月22日与全球同步公映。华夏电影发行公司和中影集团将联合发行这部影片。
据中影集团发行放映分公司副总经理翁立向记者介绍,今年第一季度公映的几部海外大片都不太“硬”,只有《狂蟒之灾2》和《超人家族》两部影片的票房超过了2000万。全国的电影市场在经过很长一段时间的波谷潜行之后,很快将迎来一个高潮,翁立分析说,妮可-基德曼和西恩-潘组成的明星阵容,惊悚悬疑加动作爱情的商业元素以及和海外同步的上映时间,都为这部影片创造高票房奠定了基础。
2003年和2004年,《黑客帝国3》和《后天》这两部进口分账大片先后与海外同步公映,最终票房都超过了8000万,而今年国内计划与全球同步公映的影片除了这部《翻译风波》之外,还有乔治-卢卡斯导演的《星战前传3》和斯皮尔伯格导演的《世界大战》。中影集团进出口分公司的袁经理告诉记者,《翻译风波》从外商送片到通过审查只用了半个多月的时间,能否实现“同步公映”不仅取决于主管部门审查,国内市场需求和外商供片类型也很重要。
曾经获得了奥斯卡小金人的导演西德尼-波拉克这一次将故事背景设在了位于纽约的联合国总部。经过制片公司的反复努力,联合国秘书长安南最终批准剧组进入联合国大厦拍摄,从而使《翻译风波》成为首部在联合国总部公开拍摄的影片。妮可在本片中扮演一位在联合国供职的翻译员,一次偶然的机会让她获知了非洲某国的政治领袖将被暗杀的消息,在西恩-潘扮演的美国联邦调查局特工的帮助下,两人一起揭露了这起阴谋。
|