搜狐娱乐讯:尽管黑人影星杰米-福克斯(Jamie Foxx)在传记影片《灵魂歌王》(Ray)中的表演得到了媒体和评论界的一致好评,但是他为了争夺奥斯卡近乎无耻的表现已经让人有些生厌了。同时获得奥斯卡最佳男主角和男配角提名的福克斯,从1月份起频频在公开场合亮相时,早把男儿有泪不轻弹的箴言抛在九霄云外了,动不动就感激而泣,实在让人倒胃口,而女星希拉里-斯旺克(Hilary Swank)也是深受他的影响。 在金球奖颁奖礼上,获得音乐喜剧类最佳男主角的福克斯先是唱歌,然后搬出已故的祖母,煽情到落泪,可是不到两分钟,他又换了一副模样,兴高彩烈地邀请所有人参加他的会后派对。数周后,获第11届美国演员公会奖(SAG)最佳男演员奖的福克斯故伎重施,为影片对美国年轻一代的“教育”效果而声音哽咽:“一个黑人青年站起来说,‘福克斯,你认为这可能会让你得到认可什么的吗?’他讲的是奥斯卡或者演员工会的承认,看到影片能产生这样的教育效果,真是太美妙了。”2月13日的格莱美颁奖礼,福克斯与昆西-琼斯(Quincy Jones)以及阿丽西亚-凯斯(Alicia Keys)同台表演作为向雷-查尔斯(Ray Charles)的致礼时,他又满怀深情地吟叹道:“送给一位老朋友。”所有的这些做作表现让众多观众直呼吃不消。 好莱坞观察网站的编辑马克-利沙迪(Mark Lisanti)说:“雷-查尔斯去世惟一的好处就是让杰米-福克斯有机会获得奥斯卡奖。”另一位专栏作者马丁-格洛夫(Martin Grove)说:“杰米-福克斯获的选票是人们对查尔斯尊重和爱慕的象征,他的精神如今在福克斯的身上体现出来。” 获得最佳女主角的希拉里-斯旺克的手段虽然不如福克斯这么招人烦,却同样明显直白。在奥斯卡最后的选票寄给评委三天前的CBS《60分》(60 Minutes)节目中,她小试牛刀,把自己描述成在活动住屋停车场长大的普通女孩,挤地铁,为西部村做义务工。 毫无征兆地,她告诉记者迈克-华莱士(Mike Wallace)最近惊心动魄的遭遇:在机场目睹一个男人倒在她的面前。“我扔下我的东西,他不只是摔倒,而且心脏病发作,就快死了。我对他实施了心脏复苏术,直到救护人员赶到。但他还是没救过来。”说到这里她强忍住了眼泪。华莱士评价道:“她的感情总是容易外露,这也使她成为好莱坞最好的演员之一。” 希拉里还透露,为演好《百万美元宝贝》(Million Dollar Baby)中的拳手接受训练时,她的脚被割伤后受到严重感染,按医生的话来说,有可能致死。 利沙迪说:“我想其他人也不是没做出过什么牺牲,可同样获得提名的凯特-温丝莱特(Kate Winslet)说过什么没有?一个字都没有。”(文:安)
|