|
四川新闻网-成都日报讯:针对杨澜在哥伦比亚大学得到个人成就奖遭质疑一事,杨澜昨日做出郑重澄清,表示双方之间存在误会,并亲笔书写了一封《致哥大中国学生学者联谊会的一封信》。杨澜表示,自己从未声称是哥大校董。之所以存在误会,是因为有人断章取义,将她的中英文简历中关于“哥大国际及公共事务学院校董”变成了“哥大校董”。她还表示,自己从未声称美国三大电视网争相邀她做“主播”,她表示在美国电视界,对“主播”和“主持记者”是有区别的,当时邀请她担任的是“主持记者”,但被误传为“主播”。(记者赵斌)
链接
致哥大中国学生学者联谊会的一封信 (节选)
我愿就以下事实向各位说明:1.我从未声称自己是哥大校董。自1997年起,我出任哥大国际及公共事务学院(SIPA)Dean'sAdvisoryBoard的成员,职责包括参加一年四次会议,听取学院有关预算,招生和课程设置等一系列汇报,并提出意见。由于这一称谓较长,所以在我的中文简历中写为“国际及公共事务学院校董”。当时我只有二十九岁,在哥大各学院的同类委员会中是最年轻的一位。后来有人在互联网上撰文中割裂上下文,又不顾与中文履历同时发布的我的英文履历中“memberofDean'sAdvisoryBoard”的正确说法,将中文简历中的“校董”译回为英文的“TrusteeofColumbiaUniversi-ty”,变成了所谓“哥大的校董”并归咎于我,才有了诸位的误解。实际上,能够服务于我毕业的学院,我已经感到非常荣幸,实在没有必要去谎称是哥大校董。
2.我从未声称美国三大电视网“争相”邀我做“主播”。在毕业前夕,由于《纽约时报》和《新闻周刊》对我的报道,确有当时美国三大电视网中的两家与我接触,有意聘请我做出镜记者。我考虑到自己的事业和观众在中国,没有谈下去。美国大台主播大都有多年新闻记者经验,年龄通常都在五十岁以上,对于母语不是英语的我来说,肯定不是我在美国能有的优势。故此,我没有理由,也没有必要在这件事上说谎。只是有人在互联网上写所谓“质疑”文章时,将“主持”与“记者”变成了“主播”,且自加了“争相”等与事实不符的渲染,故又造成了诸位的误解。
杨澜于2004年9月15日
|