新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 商城 - BBS - 搜狗 
搜狐首页 >> 娱乐频道 >> 中演 >> 人物追光
冰上木兰欢乐起舞
YULE.SOHU.COM  2004-06-28 13:45  来源: 北京青年报
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭
 

 

  从昨天下午4时30分开始,深圳体育馆就成了孩子们的快乐天堂,当米奇、唐老鸭、匹诺曹、巴斯光年、花木兰、高飞狗和辛巴等几十个迪斯尼动画偶像依次在冰上起舞的时候,孩子和家长组成的观众席爆发出一阵阵欢笑和尖叫,迪斯尼100周年冰上奇幻表演的中国巡演就此带着欢笑启程。

  昨天的下午场是英文专场,虽然主持人———《虫虫特工队》中的那只小蟋蟀的英文解说孩子们不一定能听懂,但只要冰面上出现一个新人物,全场就刮起一股欢乐风暴。而晚上中文专场演出的气氛更加火爆,门票早早就销售一空。与其说这是一场迪斯尼卡通秀,不如说它是一本迪斯尼的“经典人物小词典”。演出几乎涵盖了过去几十年中所有孩子们熟悉的迪斯尼经典卡通,这些由昔日冰上运动员扮演的米老鼠、狮子王们,戴着面具,穿上五颜六色的衣服,随着一首首动画片中的音乐起舞。逼真的卡通城堡布景和不断出现的烟花、烟雾、“空中飞人”等特技效果,令整场演出“奇迹”不断。其中,“花木兰”的出现尤其引人注目,演员们身着中国古代服装,将木兰从军的全过程压缩到几分钟的表演中,让中国观众感到亲切。扮演木兰的演员安妮·罗姆斯有中国血统,曾经是全美花样滑冰锦标赛的冠军,她对记者说:“作为冰上运动员,面对的是9个裁判,而演出花木兰,面对的是无数观众,要尽量让他们满意。木兰这一角色的困难之处在于揣摩她扮成男孩子替父从军的心态。我们的最大压力是要在几分钟内把一个人物演活,这与演绎一个完整故事很不一样。”

  该剧导演罗伯特·斯多克在演出前接受了记者采访。记者问他,演员们身穿这么重的卡通服饰是否会影响表演,罗伯特说:“主要演员是很好的滑冰选手,很多演员已经滑了十多年,他们有很好的技术。他们在演出前经过六周的训练,包括具有卡通特点的形体动作训练,所以适应服饰对他们不是很困难。”迪斯尼百年冰上奇幻表演将在深圳演出3天,随后还要去上海等城市。7月20日起,这台欢快的演出将来到北京在首都体育馆演出8场。

  


页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭
搜狐搜索
关键字:

 
-- 给编辑写信


Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有
相关链接

请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

搜狐商城
化妆|春季彩妆5折争艳
家居|06年最抢眼饰品
音像|周杰伦:霍元甲D9