“迪士尼100周年奇幻冰上巡演”将从7月20日至25日在首都体育馆连演12场,其中23日下午特设了一场英文专场,之所以要选择上演一场完全英文版的“迪士尼”,是因为中国大部分观众都是通过译制之后的版本才对“迪士尼”有所熟悉的,但真正欣赏过原版“迪士尼”的观众并不多,大家对原版的“迪士尼”也充满了好奇和期待,另一方面,主办方也是考虑到北京作为国际大都市的地位以及人们对英语学习的热情而作出的决定。据主办方介绍,英文版的演出语言并不复杂,这是迪士尼在制作时对目标观众进行切实考查后而决定的,即使是在非英语的国家,有过几年听说基础的小朋友完全可以听懂。 对北京小观众学习英语的热情主办方显然是估计不足,该专场的门票销售走势良好,目前已有半数票被买走,李老师是北京一小学的英文老师,她打来电话一次就订购了10张英文场的门票,她在接受采访时说:“去看迪士尼的经典卡通人物是全班孩子的希望,但通过米老鼠、唐老鸭等经典形象来学习英文,或者培养一些孩子的英语兴趣,这对他们来说可能就会更有帮助。”
|