新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 商城 - BBS - 搜狗 
搜狐首页 >> 娱乐频道 >> 影视天地 >> 影视动态
《丁丁》五一开播 “苏联”不在引进之列(组图)
YULE.SOHU.COM  2004-04-13 08:14  来源: 京华时报
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭
 

  本报讯 昨天下午,中央电视台的负责人透露,比利时著名漫画家埃尔热家喻户晓的漫画作品《丁丁历险记》的动画版正式登陆中国,将于今年“五一”黄金周期间,在央视一套开播。

  这次引进的《丁丁历险记》是目前国际影视界最权威的法国版本,全套节目共39集,除了《丁丁在苏联》和《丁丁在刚果》两个故事不在引进之列外,共有21个故事。据引进方鸿运视听公司
张经理介绍,这次引进的音像版《丁丁历险记》是法国制作的,而国内中少社《丁丁历险记》的图书版权译自英国,故事中很多名字都是由英文翻译而来的,“比如丁丁身边的小狗,按照法文发音应该是‘米卢’,而英语给译成了SNOWY,变成中文就成了‘白雪’,但这次既然引进的是法文原版,所以在这版《丁丁历险记》中小狗不叫白雪,而是米卢。”这样的情况还不少,张经理又介绍道:“比如《丁丁历险记》中的第三男主角神经质的卡尔库鲁斯教授,为了突出漫画特性,这次翻译摒弃了音译,直接采用了意译,也就是向日葵教授。”

  央视总编室负责人强调,考虑到儿童收看的特性,这个动画版全部采用中文配音和字幕,由央视电影频道担任译制工作。据悉,为了配合《丁丁历险记》音像版登陆中国,歌手许巍的歌曲《蓝莲花》还被指定为“丁丁”的宣传推广曲。但是引进方明确表示,“为了尊重原作,我们不会把许巍的这首《蓝莲花》强加入中文配音版中,这首歌只是丁丁音像制品的宣传曲,而并非该故事的主题歌。”(记者曾家新)

  


页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭
搜狐搜索
关键字:

 
-- 给编辑写信


Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有
相关链接
  • 海洋博物馆的“新丁丁历险记”(04/02 12:18)
  • 斯皮尔伯格筹拍《丁丁历险记》系列三部曲(01/21 08:31)
  • 丁丁、小熊维尼、哪吒、蓝猫春节聚荧屏(01/09 09:03)

  • 请发表您的看法
    用户: 匿名发出
    您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
    留言:
    *经营许可证编号:京ICP00000008号
    *遵守《互联网电子公告服务管理规定》
    *遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

    搜狐商城
    化妆|春季彩妆5折争艳
    家居|06年最抢眼饰品
    音像|周杰伦:霍元甲D9