朱莉娅·罗伯茨主演的美国电影《蒙娜丽莎的微笑》昨日起在我国全面上映。片中最吸引观众的,总结起来只有两个字———韵味。这韵味来自片中还原到位的上世纪50年代女子学院的风情,来自每一个精致的画面,也来自于贯穿片中的原声歌曲和配乐。 片中贯穿的歌都是特别精选的来自那个年代的“流行歌曲”,如今在全球都被奉为经典,不但具有跨越时空和语言障碍的魔力,而且似乎这两年更会独获中国听众的青睐:片中的好几首歌,如点题的《蒙娜丽莎》,在当年都被黑人歌王NatKingCole收录在专辑中,而去年风靡一时的“花样年华”原声中的那三首令人无法释怀的西班牙语老歌也同样是出自这位大师之口。 在片中你可能不会注意到,其实这些插曲除了优美动听,与画面丝丝入扣之外,其演绎更是暗藏玄机:片中的每一首歌,其实都是由当今欧美流行乐坛的顶尖大腕翻唱的。如上面提到的主题歌《蒙娜丽莎》,片中版本就是来自于号称拥有全世界最动人歌喉的“黑人疤面”歌手Seal,而圣诞节那段戏配的“圣诞宝贝”,是一首几乎绝迹的圣诞老歌,是由R&B新天后MacyGray带来的。片中婚礼舞会中的两首歌的翻唱者是最美丽也是最妖气的才女ToriAmos。 翻唱虽不少见,但在《蒙娜丽莎的微笑》中的插曲翻唱却不可多得。首先这些歌手都是个人风格超级鲜明的名角,但为了与片中故事氛围贴合,他们这次大多运用尽量与原曲相同的配器,唱法上也最大程度表现原唱的风韵,而只在音色和一些细微的唱腔上加点自己的烙印,尤其是艾尔顿·约翰,他的《女孩心中》是插曲中惟一的原创新歌,但他标榜的是“创作上的致敬”,意思是说他专门为《蒙娜丽莎的微笑》献上的这首作品拿回上世纪50年代也能打榜。
|