首页 | 新闻 | 短信 | 邮件 | 商城 | 搜索 | 社区 | 在线 | 企业
搜狐首页 >> 娱乐频道 >> 影视天地 >> 影视动态 >> 《黑客帝国3:矩阵革命》 >> 追踪黑客3
亲身体验《黑客3》中文版:配音并不算完美
2003-11-10 08:39  来源: 千龙新闻网
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭
  前晚10时,记者在武汉影城观看了《黑客帝国3》的中文版拷贝,专业配音演员们用3个小时完成的中文版不太令人满意。不过观众们普遍热情很高,不少人穿着一身黑衣去影院向决战中的“黑客们”致敬。

  最引人注目的尼奥由孙悦斌配音,他的音质明显优于李亚鹏,但他的声音形象仍然与角色有差距。不知道什么原因,他的音量比起其他演员要低一些,好像这个角色有些心虚,这一点倒是和李版尼奥有些相似。北京配音圈里的大腕廖菁、韩童生都参加了本片的译制。在第2部中为设计师配音的徐涛在这一集里除了继续为设计师说话,还给一位人类的船长贡献了声音。

  在看完首映场的英文拷贝后,有英语老师觉得部分地方翻译得不够准确。由于语言文化的差异,译制片在翻译上无可避免地存在信息损耗。加上时间仓促,这个急就章的中文版质量不完美是难免的,像老外们普遍夸张的口型要在3小时内对好几乎是不可能的。《黑客3》的3小时并不是没有先例,据记者从长影译制厂得到的消息,今年的《超胆侠》也只用了4个小时就拿了下来。记者个人认为,如果进一步加强剧本的译制工作水平,辅以专业的口型员,集全国最优秀的配音演员,尤其是上译厂那些华美的声音和北京的大腕共同协作,急就章并非不可能出好的配音作品。
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭





文章搜索
 
-- 给编辑写信


搜狐新闻中心24小时值班电话:010-65102160 转6267 或6286 网友信箱 诚聘英才
Copyright © 2003 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有
 
相关连接

去东京迪斯尼,过桃色圣诞节!

精彩相册[男][女]
活力社员[男][女]
魅力情人[男][女]
美女 天若有情
帅哥 不帅照脸踢
·和弦铃声:  
很爱很爱你 有多少爱可以重来
·疯狂音效:  
宝贝该起床了 甘撒热血写春秋
订阅任何彩信服务
三天内退订不收费!!!
请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

全球华语榜中榜
搜狐彩信最新推荐
·[] 原来的我
·[] 口哨青年
热门词:必杀功 林忆莲
精彩订阅
新闻资讯
十问导演张艺谋-《十面埋伏》里究竟埋着什么?
订阅 娱乐无限,了解详情
搜狐商城
·影视|央视:《天龙八部》
·音乐|珍藏蔡琴
·书籍|暴笑-八戒日记
·影视|蓝色的诱惑
·影视|中毒(终结篇)
·影视|爆笑:我爱我家