首页 | 新闻 | 短信 | 邮件 | 商城 | 搜索 | 社区 | 在线 | 企业
搜狐首页 >> 娱乐频道 >> 明星追踪 >> 娱情快报
法国导演约瑟夫来上海打造西方版“杜十娘”(图)
2003-10-07 10:02  来源: 新闻午报
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭

   奢华的客厅、衣着光鲜的法国人、满杯的香槟、欢乐的《祝酒歌》相信很多人都会自然联想到著名歌剧《茶花女》,正当许多人还沉浸在国庆黄金周的欢乐假期,昨天,上海歌剧院的排练厅已经传出了高亢嘹亮的歌声,原来,作为第五届中国上海国际艺术节参演经典剧目将于10月21、22日晚上演于上海大剧院的歌剧《茶花女》,随着美国著名歌剧导演约瑟夫?巴歇塔的到来开始了紧锣密鼓的倒计时排练。

  现场直击

  认真的演员

  下午2点30分,随着导演的一声令下,许多忙碌了一个上午的歌剧院演员们又投入了紧张的排练,这次排练的是第一幕维奥莱塔的客厅,可以说是全剧最盛大的一幕。由于是排练,所以都是无实物的表演,豪华的客厅变成了偌大的排练场,身着华服的法国人其实就是一个个穿着日常服装的演员,而高举的香槟更是用手“比画”出来的,尽管如此,认真的演员们还是相当入戏,随着音乐节奏的响起,他们有的手挽手款款走来,有的围在一起侃侃而谈,有的则欢笑干杯。在导演的指挥下,该高歌的时候,声音响彻全场;该举杯的时候,全都毫不含糊地高举手中的“酒杯”;该欢笑的时候,则又全体欢乐开怀,还有人兴奋地跳起舞来,每个人的表情和眼神都十分到位,仿佛在他们眼里,这里已经是在巴黎的那个盛大派对。

  


  导演分饰三角

  在排练中,最抢眼的莫过于导演约瑟夫?巴歇塔,对于歌剧《茶花女》,他已经熟悉到了闭着眼都能表演的程度。另外由于女主角的扮演者美国著名女高音歌唱家宝拉?德丽佳蒂和扮演男主角的中国著名男高音歌唱家的因故暂时缺阵,主角的位置上有了空缺,但是约瑟夫身兼数职,一会是统领全场的导演;一会又化身为英俊多情的男主角,挽着女伴翩翩起舞;一会仿佛自己就是美丽又多病的女主角,散发着风靡和吸引全场的魅力,忙得不亦乐乎。从他的表情和手势,很容易让在场的演员体会和感染到剧中所设定的戏剧氛围效果。

  独家专访

  排练间隙,本报记者采访了来自美国的《茶花女》导演约瑟夫?巴歇塔。前天刚刚抵达上海的他还没来得及倒过时差就立刻投入了排练工作。采访还没开始,他就客气地用中文说:“你好!”当记者夸他说得好时,他马上交代:“其实我只会说3个词:干杯、你好、谢谢。”

  合作——我还是喜欢中国

  也许有许多人都对约瑟夫的名字感到陌生,但是在众多歌剧演员的口中,他是名副其实的大师。他在许多亚洲国家及地区导演过歌剧,比如在韩国导过《卡门》,和新加坡歌剧演员们合作过《浮士德》,为台北音乐节执导《奥赛罗》等。当记者要求他比较一下在其他国家和在中国担任导演有什么不同时,他笑着说:“这是一个很难回答的问题,亚洲人其实都比较相似,情感比较内敛,而歌剧中需要的是将感情毫无保留的释放出来,相比之下,我想我还是喜欢中国,因为这里的人都乐观,热爱生活。”

  其实,约瑟夫早在5年前,就来到中国,在上海音乐学院的大师班教课,而在1999年约瑟夫在几位中国好朋友,著名歌唱家周小燕以及著名男低音歌唱家田浩江的撮合下和上海歌剧院合作,成功地在上海大剧院上演了歌剧《乡村骑士》,说起那次经历,他至今念念不忘:“上海歌剧院有许多优秀的演员,他们的嗓音条件非常好,工作又十分认真,而上海大剧院实在是太漂亮了,上海观众也很热情,所以我就想着要再来一次!”而对于这次能参加中国上海国际艺术节的演出,他十分高兴地表示:“很荣幸能成为艺术节的一部分。”

  上海——有了很大的进步和发展

  约瑟夫上次来的时候是四年前,对于久违的上海,他自然有话要说:“5年前,我第一次来的时候,这里许多高楼仍在动工,只是初具规模,那时上海大剧院也没有开,而我这次来突然发现,高楼林立的上海已经有了很大的进步和发展,让我又惊又喜。”他还告诉记者,虽然自己很忙,但他还是乐意抽空在上海街头漫步,他还在上海博物馆、金茂大厦、外滩等上海的代表性建筑前留下自己的足迹。尽管如此,约瑟夫还是吐露了心中的遗憾:“其实,我一直想去上海周边,远一点的地方看看。”于是,记者立刻向他推荐了有中国第一水乡之称的周庄。他听到了以后,十分激动,拉着翻译兴奋地说:“我过两天可能有空,我们就去那里吧!”

  职业——热爱培养学生

  说起自己的行程,约瑟夫告诉记者,他将在上海逗留三个星期,直到演出结束,然后他将从事自己的“第二职业”,再次去上海音乐学院给大师班的“中国歌剧的未来之星”上课,“我在许多国家,给学生们上过课,我有2个学生现在已经在美国纽约的著名歌剧院有了不错的成绩,每次想到他们,我就觉得很自豪。”看他说得一脸骄傲,记者忍不住要他比较一下,在导演和教书这2种截然不同的身份里,他比较喜欢哪个?“导演是我的工作,而我热爱的是培养学生,我会尽自己最大的努力,把自己的知识灌输给他们,让我的学生在歌剧界有更好的发展。”

  歌剧——不要因听不懂而害怕

  随着中西文化的交流越来越频繁,在中国看到外国的优秀剧目已不是什么稀罕事了,但是,在许多人眼里歌剧仍然是一项高雅的艺术享受,曲高难免和寡从而让人望而却步,而从一个外国专家眼里观众应当如何走进歌剧呢?“歌剧在当今世界里拥有着独立的群体,可能是因为语言沟通上的问题(歌剧一般用意大利语演唱),如果观众能在演出前,了解一些有关的情节内容的话,就不会因为听不懂而害怕了。在美国,也有许多人致力于将歌剧推向大众,许多大城市也都建立了类似上海大剧院规模的剧院。我们还走向校园,给年轻人讲解什么是歌剧,培养他们的兴趣,经过努力,歌剧目前在美国正前所未有的盛行起来。因此,我认为不管是哪一种艺术形式,如果能在演出前,把相关的知识灌输给观众,观众们既能学到知识,又能提高艺术修养,可谓是一举多得!”不愧是一位传道授业解惑的好老师,说起专业问题来立即滔滔不绝,一脸的严肃认真。

  超级链接

  茶花女——西方版“杜十娘”

  如同“梁山伯与祝英台”被西方称为中国版的“罗密欧与茱莉叶”一样,“茶花女”在中国也可以找到“知音”??“杜十娘”。同样是风尘女子,同样对爱情忠贞不渝的追求,也同样悲剧的为爱而死,不免令人感叹,原来艺术竟可以如此相通。《茶花女》意大利名为“La Traviata”,原意为“迷惑的女人”,是广大中国观众和读者所熟悉的一部歌剧作品。作于1853年,歌剧剧本是皮亚维根据法国小仲马的同名悲剧改编而成,由威尔第作曲,皮亚维作词。

  歌剧描写了十九世纪上半叶巴黎社交场上一个具有多重性格的人物??维奥莱塔。因喜爱茶花而被称为“茶花女”的巴黎名妓维奥莱塔虽然过着一掷千金的生活,但精神与肉体上却蒙受着巨大的痛苦,因而身染重病。一个偶然的机会,她结识了一位青年阿尔弗雷多,他真挚的爱情令维奥莱塔深受感动。不料阿尔弗雷多的父亲闻讯后大怒,坚决要求她与儿子断绝关系。维奥莱塔考虑到爱人将来的幸福,忍痛答应了父亲的要求,又回到巴黎重操旧业。不知内情的阿尔弗雷多,一怒之下当众指责维奥莱塔的绝情。维奥莱塔遭此打击,病情加剧,生命垂危。至此,父亲才将真情告诉儿子,当阿尔弗雷多怀着歉疚之情再次回到爱人身边时,她已是奄奄一息,最后带着无法实现爱情与家庭幸福的遗恨,离开了人间。

  上海歌剧院曾按照英国版本于1999年将该剧搬上舞台,此次则在某种程度上更多地带有创作的成分,不仅将日本著名舞美设计师设计的全套《茶花女》布景跨海运来上海,还邀请到美国的导演和女主演加盟。设计师在细心研究了各种版本的《茶花女》舞美后再施妙手,既真实再现十九世纪巴黎富丽奢华的社交场景,又因恰到好处地使用软景而使舞台画面更加灵动丰富(本报记者 刘建伟 实习记者 曹小倩 摄影记者 朱良城)

页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体: 】【打印】 【关闭





相关连接

去东京迪斯尼,过桃色圣诞节!

精彩相册[男][女]
活力社员[男][女]
魅力情人[男][女]
美女 天若有情
帅哥 不帅照脸踢
·和弦铃声:  
很爱很爱你 有多少爱可以重来
·疯狂音效:  
宝贝该起床了 甘撒热血写春秋
订阅任何彩信服务
三天内退订不收费!!!
请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》
文章搜索

全球华语榜中榜
搜狐彩信最新推荐
·[] 原来的我
·[] 口哨青年
热门词:必杀功 林忆莲
精彩订阅
新闻资讯
十问导演张艺谋-《十面埋伏》里究竟埋着什么?
订阅 娱乐无限,了解详情
搜狐商城
·影视|央视:《天龙八部》
·音乐|珍藏蔡琴
·书籍|暴笑-八戒日记
·影视|蓝色的诱惑
·影视|中毒(终结篇)
·影视|爆笑:我爱我家
 
-- 给编辑写信


搜狐新闻中心24小时值班电话:010-65102160 转6267 或6286 网友信箱 诚聘英才
Copyright © 2003 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有