![]() |
《神偷奶爸2》中国大陆版正式海报 |
导演:皮艾尔-柯芬/克里斯-雷纳德
配音:史蒂夫-卡瑞尔/克里斯汀-韦格/埃尔希-费舍
类型:动画/冒险/喜剧/犯罪/家庭/科幻
上映日期:2014年1月10日 (中国内地)
(搜狐娱乐独家专稿 文/逆规则)《神偷奶爸》是颗怪味豆,颠覆性地将一个江湖大盗设为主角,在以皮克斯工作室领衔的好莱坞动画创意长跑赛中,出品方环球公司因这部影片获奖,奖品即是数目可观的票房。凭借首部奠定的群众基础和舆论影响,《神偷奶爸2》取得了更硕大的票房果实。在内容上,它像一颗甜而不腻的糖果,首部的怪味被甜味覆盖,变得更加老少皆宜。
从世纪大盗到世上最可爱的爸爸,就像东邪变成郭靖,这个过程以及抵向的终点,难免泛着些乏味。亡命天涯的坏蛋或英雄,一向比以家为中心的普通人更有传奇色彩。当然,第一部中格鲁的坏蛋形象只是虚晃一枪,铺排一阵劣迹,待更坏的坏蛋出场,格鲁内心的善良被三个小女孩激发,他摇身一变,成为与观众期望相符的代入对象。超级坏蛋与无敌好人之间,有张力十足的妙趣。从这个角度说,迪士尼的《无敌破坏王》与《神偷奶爸》有异曲同工之妙,它的主角就是个游戏里的反派。
让格鲁彻底脱去坏蛋外衣后,《神偷奶爸2》成了家庭剧、爱情片与间谍片的混合体。格鲁和三个女儿温馨地生活在一起,格鲁和露西的爱情与大女儿的青春萌动,占了电影大量篇幅;打倒反派猛老大,倒是个相对次要的存在。首部里格鲁像是“007系列”中的反面角色,到了第二部中,卑鄙先生变成邦德先生,接受反恐联盟的任务打击坏蛋,武器秘密基地改装为果冻和果酱工厂,格鲁的身份从江洋大盗变成中产商人。从第一部的类型微创新到第二部的传统类型杂糅,电影中令观众惊喜的成份急剧减少,虽然全球贡献了令环球公司惊喜的票房。
在由泛着温情的父女戏、嘀笑皆非的相亲戏、轻喜剧式的浪漫爱情戏、老套的打坏蛋游戏组成的故事中,作为配角的小黄人——格鲁的小伙伴们,大肆卖萌犯贱,以屌丝逆袭之势,夺走了主角的太多光彩。它们负责的插科打诨,有时几乎喧宾夺主,这只能怪变成好人的格鲁带着好人的平庸,以致电影染上了中产家庭的乏味。小黄人没有复杂性格,它们是活泼的奴隶,完美的逗乐道具,于格鲁和电影,如玩具之于儿童,形象简约,“笑果”显著。
和所有成功的动画片一样,《神偷奶爸2》秉承了将细节完善到完美的好莱坞动画传统,熠熠生辉的细节,可以制造丰富的娱乐效果,拯救缺乏深度的平庸故事。格鲁的一点童年阴影,显然不能贴上深刻标签,这点也是007系列最新一部《大破天幕危机》刚玩过的招数。格鲁上身宽大、下身窄细,反恐联盟主管通体宽胖,在同一画面中,构成不错的戏剧效果,类似细节比比皆是。身材高挑的露西、反派猛老大、萌贱的小黄人,每个角色的肢体动作,本身便是一种喜剧。联想得远一点,最大程度地用角色肢体制造喜剧效果,是默片时代卓别林们不得不雕琢的技艺。至于技术细节,拜赐于好莱坞的工艺,电影只要不偷工减料,就没有问题。
在想轻狂的岁月轻狂,在该安稳的时间安稳,格鲁的坏蛋生涯和从良生活,是许多人内心的两面。爸爸在家里的人间喜剧,和在高处险峰的传奇大盗生活,都有潜力无限的娱乐魅力。
格鲁原版英文配音工作由美国喜剧名匠史蒂夫-卡瑞尔承担,他那既像俄语,又有些像特兰西瓦尼亚语的古怪口音是这个角色的众多魅力点之一。而中国内地版格鲁中文配音则由“骚男”邓超承担,曾经在话剧《翠花,上酸菜》以男扮女装造型惊艳观众的邓超此番以一种阴阳怪气配音风格把格鲁这个角色鲜活“译制”给中国观众,颇为有趣;而由“森碟”Cindy配音的艾格尼丝则天真烂漫,Cindy蜜糖一样的小甜音萌萌惹人爱。
《神偷奶爸2》简单但不粗糙,低龄而不低劣,俗套而不无聊,在全民讨论“爸爸去哪儿”的时节,当得起与爸爸、与家人一起度过90多分钟的娱乐时光。
我来说两句排行榜