搜狐网站
搜狐娱乐 > 电视 TV > 新水浒,新版水浒,《水浒》 > 新闻动态

水浒编剧温豪杰:不为女性平反 翻拍并非走捷径

来源:搜狐娱乐
2011年08月17日18:18
       
新《水浒》在线观看

  搜狐娱乐讯 (文/马嫚丽)新版《水浒传》登陆安徽﹑山东﹑天津﹑上海东方四大卫视以来,以来一直受到广大观众关注,其选角﹑造型以及情节改编也争议颇多。由张涵予扮演的宋江与老版宋江懦弱窝囊的形象截然不同;有观众认为编剧不仅美化了宋江,增加不少女性角色的戏份,有为阎婆惜,潘金莲“翻案”的嫌疑。面对诸多指摘,新《水浒传》编剧温豪杰接受了搜狐娱乐独家专访,详细阐述了自己对《水浒传》的理解,并回应了广大网友的质疑。

  改编初衷只为还债 好的作品不需要迎合观众

  搜狐娱乐:改编《水浒传》当时的心态是什么样子的?压力大么?

  温豪杰:当时都谈不上心态,就是为了还债(笑)。因为当时我欠制片方一些钱,他们要做这个电视剧时听说我骨子里喜欢这些,就让我改编这个名著,当时也只是让我试一试。后来我就说,“成,那你们把我的债免了吧,你们也不用付定金了”。

  搜狐娱乐:改编过程中最大的困难是什么?

  温豪杰:改编这本书的时候,我觉得最大的困难是结构。这里面有很多好演员,都需要照顾他们的戏份。在原著中,宋江出场的时间很晚,老版中也是按照章回体来拍摄的。但是在现在,如果过了很久主角还没有出现,谁还会有耐心守在电视旁看电视?所以我需要从结构上重新编排,让宋江在第一集就出现,还要让其他角色早点出场。

  搜狐娱乐:剧中有很多台词都过于直白,是否有“师奶化”的嫌疑?

  温豪杰:台词部分是根据原著和现在人的文化心理来写的。有人说是迎合年轻人的口味,其实不是的,为什么要迎合他们呢?只要是好的作品,自然会有人欣赏。至于“师奶化”,我想主要是那些演员长得好看,导演选择的男演员长相都很好,所有女性观众喜欢看。但是话说回来,现在除了某些喜剧演员,有哪些演员长得不好看呢?

  搜狐娱乐:你是否关注网络上关于角色“卖萌”,“卖腐”的讨论?你怎么看待一部名著被过度娱乐?

  温豪杰:其实现在看新水浒的观众分为四种,一种是看新鲜的,对题材或者演员感兴趣,就是把它当做一个新出来的电视剧来看;一种是找茬的,他时时刻刻比较新版和旧版的区别,也从原著的角度看新版的改编,只要有一点不符合,就说你写的不好;一种是怀旧心理;还有就是当做娱乐消遣,看看帅哥美女。你说的这些“卖萌”,“卖腐”的评价,是大家都把焦点放在娱乐上了。

  我觉得《水浒传》作为一个流传几百年的文学名著,如果把它单纯当做娱乐,跟那些琼瑶剧相提并论,是一种耻辱。每个人心里都有英雄情结,都希望有荡气回肠的传奇人生,水浒的出现和流传,从某种程度上来说帮助我们发泄这些心理。

  宋江是个知识分子 新版并非为女性“平反”

新版对宋江的形象进行美化
新版对宋江的形象进行美化

  搜狐娱乐:宋江的形象与李雪健版本的宋江有很大的不同,一直以来对宋都有两种极端的评价,为什么要美化宋江的形象?他在被招安时的心态是怎么样的?

  温豪杰:过去我们鄙视他是投降派,那是政治需要而已。今天我们所有认识的古代人物,比如海瑞啊,张居正啊,还有水浒里的那些英雄好汉,都是一代代人改良出来的,真实的他们是我们现在书里写的那样吗?

  原著中的宋江是一个投机分子,他利用和绑架这些好汉,他是被赐毒酒死的,其实这是作者给他的惩罚。其实从宋江身上可以看到作者的心理世界,宋江非官非民,他就是一个二三线城市的小官员。其实很多现代人都有和一样的身份,宋江本可以浑浑噩噩,和阎惜娇两人随随便便过过日子,然是他不愿这样,他要结交英雄好汉,要帮到所有可以帮到的人。

  这里面其实没有什么好和坏,就是一个动乱的社会。大部分逼上梁山的心态就是希望大家都是有用的人,能发挥所长,为天下人知道,知道他们是英雄好汉,不是什么贼盗。像林冲,一直都希望自己有报国的机会,我个人觉得宋江是一个知识分子,他具有超前思想,爱国忠君,在最后的那种情况下,他只能接受招安。

  搜狐娱乐:你觉得宋江的价值观是什么呢?

  温豪杰:宋江在最后就是把所有不得志的人放在一起去接受招安。对宋江人格的塑造是本剧最核心的价值取向所在。还是那句话,原著作者施耐庵是一个书生,这本书所有的英雄都是他的意淫。这本书是三个人物支撑起来的,就是宋江,林冲和鲁智深。林冲是一个极具代表性的人物,他是体制内的一个官员,在一开始他其实对这些都是服从的,而且很愿意回到原来的身份地位。鲁智深呢?你要注意他是一个和尚,和尚意味着无牵无挂,一无所有,但是他又喜欢多管闲事,伸张正义,这也是他的悲哀之处。

  搜狐娱乐:剧中众多女性角色都采取了“平反”式的描述方式,加了很多人性化的色彩,这是出于何种考虑?

  温豪杰:这不仅是男人戏,也是女人戏,她们可以原谅的地方是她们并不是天生恶人,她们在自己所处的环境和生存状态下,只是做出最符合自己利益的选择。你发现没有?基本上每个男人被逼上梁山之前都有女人的因素在里面,比如说宋江和阎惜娇,武松和潘金莲。其实宋江对阎惜娇的做法并不是好汉的行为,因为他对阎惜娇既不做妻也不做妾,也不是包二奶,对他来说,就是一件可以随意丢弃的衣服,这是很不责任的事。

  古人的书中,对妇女这些角色都带有歧视的意味,不仅是《水浒传》,像《三言二拍》都是这样,我现在也奇怪,为什么他们写的妓女角色都挺勇敢。现在普遍也是一种心理,一个男性如果不近女色就是好汉,这其实是文革时期的文化心理,到现在我们也得保存这种心理。所以也不能说我是用“平反”的方式写她们的,只是站在现代人的角度来写他们。

  搜狐娱乐:那现在也有很多人要给潘金莲“翻案”,他们认为潘金莲和武大郎的婚姻并不平等,潘金莲爱上武松,但是武松出于社会道德的考虑不敢接受潘金莲。潘金莲毒死武大郎,也是在自己不被武松接受,又不能主动和武大离婚的情况下,被人唆使的。你为什么不在这个角度写潘金莲呢?

  温豪杰:我在新《水浒》里添加了一点潘金莲的感情戏都被很多人说成潘金莲被美化了。如果我按照你的说法给她翻案。估计骂的人会更多。

  你要是这么写,不管是什么时候都会被人骂,说没有道德,因为它是不符合纲常的。每个人在温饱之后,他可以寻找欲望,但是不能乱纲常,这是我的想法。

  从古至今潘金莲大家心里就应该是淫妇,她应该天生就喜欢和男人乱搞。其实不管我怎么改编,他们都不会满意,这样的观众想看的就是淫妇,其实他完全可以看故事会知音什么的,或者下几个爱情动作片来看。

  现在想想,当时对女性来说,最大的不公平就是没有离婚制度,男人可以休妻,女人不能休夫。

  与老版、原著比较不公平 翻拍并非走捷径

  搜狐娱乐:在编写新《水浒》剧本的过程中,有什么是你一直都在坚持的吗?

  温豪杰:文学性和它的文学特点,这些人物的说话方式,这是我在改编剧本的时候,一直都想要保留下来的。所以,我一些场景,比如鲁提辖拳打镇关西,那三拳怎么打死郑屠户的时候,我就在一边加上了原著里的语句。

  搜狐娱乐:所以很多人在看到画面旁边有原著字幕时,认为没有把原著里的那些场面拍出来,作为影像,不应该用文字来表现。

  温豪杰:就是因为我坚持原著的文学特点,才这么做。这里面的人物特点,包括感情戏,其实挺符合当代人的需求。我们总是把新《水浒》和以前的版本或者原著比较,对他们都是不公平的,我们经济条件和思想都不一样。每个国家和民族都有自己传下来的东西,我们不能直接复制古人的东西,这是不需要的。

  搜狐娱乐:现在外界普遍认为“名著改编”和“翻拍”是走捷径,因为它具有很强的话题性,在项目一开始就能吸引很多人的目光,在收视率方面也不会有太大压力,你怎么看?

  温豪杰:不仅是水浒传翻拍,很多名著或者经典的作品都被翻拍过,这些都是走捷径。但“走捷径”是对制片方来说的,对所有创作者来说,只是一个有压力的工作,比如编剧,你写的剧本写得好,别人不会夸奖你,说这是名著的功劳;你写得不好,大家都来骂你,说你糟蹋名著。我不认为对编剧来说,“翻拍”是走捷径。

(责任编辑:苏敏)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具