搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 戏曲

厅堂版昆曲《牡丹亭》 意大利威尼斯首演(图)

来源:北京日报
2010年06月17日10:03

  本报威尼斯专电(通讯员肖龙)当地时间15日晚9时,厅堂版昆曲《牡丹亭》在威尼斯大运河畔的市政大厅上演,悠扬曲笛、婉转丝弦在充满文艺复兴风格的西洋大厅响起。应意大利有关方面邀请,厅堂版《牡丹亭》将在威尼斯、博洛尼亚和都灵三地演出七场。

  当晚的演出现场,灯笼、烛台、甚至是鱼缸等一系列中国传统元素被一一植入到四周镶嵌着西洋浮雕的威尼斯市政大厅。“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院……”悠扬的曲调和着威尼斯大运河潺潺水声,别有一番情趣。厅堂版《牡丹亭》出品方新华普罗国际文化传播(北京)有限公司副董事长王翔说,此次是应意大利威尼斯、博洛尼亚和都灵三地孔子学院的邀请赴意演出,《牡丹亭》登上“洋厅堂”,国粹昆曲走进欧洲艺术之都,对传播中国传统文化意义重大。

  整场110分钟的演出,全场100多名意大利观众完全沉醉于《牡丹亭》情景交融、虚实相生的中国式的写意艺术空间中。演出结束时,观众报以经久不息的掌声,演员数次谢幕都无法下台。威尼斯孔子学院院长马可激动地说:“我在北京看过三次厅堂版《牡丹亭》,但这次的感受实在是太奇妙了,中国传统文化与意大利文化发生了‘神奇的化学反应’。”观众斯蒂芬是一名威尼斯孔子学院的学生,他说,整场演出根本不需要看字幕就能理解剧情,杜丽娘和柳梦梅的爱情故事让人感动,中国的戏剧让人难忘,有机会一定要去故事发生地看一看。观众普拉达尼说,在简洁时空中,优雅的身段,乐师的现场演奏,给人独特的艺术感染。

  演出结束后,王翔介绍,此次演出剧团不仅不拿一分钱报酬,还损失了国内的票房收入,但看到首场演出如此成功,觉得付出的一切都是值得的。他还说,此次赴意演出,演员的表演程式、服装造型、舞美设计、音乐编配在体现原汁原味的基础上,也做了适当调整,以便于西方观众欣赏

  

(责任编辑:炊烟)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具