夜晚,达吉亚娜在卧室中苦苦思恋奥涅金,她向奶妈要来了纸笔,准备写一封情书,然而思绪纷乱令她无从下笔。接下来的场景出人意料,情绪激动的女主人公掀翻椅子,推动大圆桌,然后踏了上去,站在吊灯下唱着情感炽烈的歌。
随着她情绪的高涨,四周的壁灯和头顶的吊灯也越来越亮。这时,似乎传来了玻璃破裂的声响,风顷刻便将窗帘吹开了。歌声至高潮,所有灯在瞬间如日光般耀眼,又骤然熄灭,唯有苍白的晨光被飘拂的窗帘带进了卧室。达吉亚娜奋笔疾书,写就了一封情书。
柴科夫斯基歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》中的这一场景,给我留下了永远难忘的深刻印象。我原本对这出歌剧一向兴趣不大,但这次演出却出人意料地让我有了些许好感。
达吉亚娜、奥涅金、连斯基、格雷明公爵这些人物的塑造尤其引人注目。首先是达吉亚娜,不论举止还是演唱,女高音谢尔巴申科对这一角色从少女到贵妇的变化都做出了精确的诠释。她在前五场与后两场中判若两人,那个春情荡漾和不顾一切的少女,在多年后成为了一位举止高贵和处事稳重的妇人,尽管再见初恋情人的冲动令她痛苦,却很快被理智所战胜。
男中音苏利姆斯基塑造的奥涅金,突出了这个人物多变而不稳定的性格;男高音舒拉科夫演唱的连斯基注重于这个人物的诗人气质,性格中冲动的一面被展现得一览无遗,使人深信这两个男人各自的悲剧结局,正是由于其性格所致。格雷明公爵尽管戏份不多,但男低音卡扎科夫的演唱极为精彩,不由得为之叫好——我一向看好俄罗斯的男低音。
这个版本的制作、演出,让柴科夫斯基的作品焕发出光彩,可算是一个优秀版本。相同剧目不同制作,能带给观众惊喜和不同的艺术享受。今年国家大剧院将展示其参与制作的几部名作,同时也有其他国家制作的优秀作品上演。希望这种对比,能让我们自己的制作找到可借鉴的地方。 (李峥)