搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧

林心如演话剧《甜蜜蜜》:不会操台湾腔上舞台

来源:上海《青年报》 作者:郦亮
2010年03月19日09:30
《甜蜜蜜》剧照
《甜蜜蜜》剧照

  近些日子,高希希(在线看影视作品)总和林心如(在线看影视作品)在不同剧组见面。拍电视剧《三国演义》时,高希希指导饰演烈女孙尚香的林心如骑马,这次在话剧《甜蜜蜜》中,高希希又教没有一点舞台经验的林心如把叶青从青年演到中年。昨在接受本报采访时,两位透露,作为现代戏剧谷春夏演季重点剧目,这部《甜蜜蜜》将于5月7日至9日献演于美琪大戏院。

  平时一副娇娇女模样的林心如,拍《三国演义》时很卖力,而且没有经过太多科班训练的她,竟在弱女和烈女之间显示了罕见的张力,这让高希希看在眼里,喜在心上。所以当投资方力邀他出山执导话剧处女作《甜蜜蜜》时,高希希第一个就想到由林心如演叶青。高希希亲自出马相邀,让林心如好不欣喜,想也没想就答应了。据她昨天自己讲,因为错过了之前高希希版电视剧《甜蜜蜜》,所以这次再也不想错过。

  见林心如答应得很爽快,合同签好后,高希希就丢给她一大部厚厚的剧本,嘱咐林心如说,她在《甜蜜蜜》里的台词都在上面了,并且要一口气背出来。这下可惊呆了林心如。“我拍电视剧都是背一段台词拍一段的啊,一本书可没背过,所以现在每天还在背,不敢松懈。”昨天林心如窃窃地说。当然口音也是一个大问题,直到昨天林心如一开口,还是满腔的台湾音,让人不免担心将或许会看到一出弥漫着台湾腔的《甜蜜蜜》了。林心如要记者放心:“我还在练啊!我平时说话时不太刻意,但一上台就会注意咬字了。”

  林心如反复为自己辩白,让人觉得她还显然还需要一段时间准备。一旁的高希希默默不语,第一次执导话剧,他也不想砸锅。高希希告诉记者,导话剧和导电视剧截然不同,前者是“虚拟的空间,真实的现实”,而后者是“真实的空间,虚拟的现实”。为了显示话剧和电视剧的不同,他刻意在剧中加进了一些社会现象,“正是这些现象,让雷雷发生了改变。”这次演雷雷的是在《武林外传》里有出色表现的沙溢。而为了让舞台效果更好,高希希不惜动用人脉,请到叶锦添来当舞美设计,“我让叶锦添注意每一个时代的不同颜色,他效果做出来后,我很满意。”

  高希希刚刚拍了一部很奢华的电视剧《三国演义》,这部电视剧预算有1亿多,每天支出就达30万。他自己也说,话剧《甜蜜蜜》的收入比电视剧要少得多。近来都是话剧导演改拍电视剧,像高希希这样逆向而行的导演少之又少,“我就是喜欢话剧,这没办法。我妻子比我还懂话剧,她是中戏毕业的,担任这部戏的策划。”

  

责任编辑:CL
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具