《This-Is-It》电影原声碟 |
时光网讯 继杰克逊新歌《This Is It》曝光后,由MJ亲自朗诵的诗歌《行星地球》(Planet Earth)也于近日在网上曝光。在这首诗歌中,MJ饱含深情的歌颂了我们的地球母亲。让人感受到蓝色星球的伟大和美丽,同时又是那么的平凡与脆弱。杰克逊用他仿如天籁的声音,表达出对行星地球的热爱。唯美的歌词,给人的感受丝毫不次于那首经典《Heal the World》;富有韵律的朗诵,则很像杰克逊名曲《Will You Be There》末尾的独白。
这首美丽动人的诗歌由杰克逊本人创作,曾收录在他的著名诗歌散文集《梦舞诗话》(Dancing The Dream)中。据说还有一首与之对应的同名歌曲,这首歌创作于《危险之旅》(Dangerous,1991)时期,但并没有发行。朗诵版的《行星地球》将被收录于《迈克尔·杰克逊:就是这样》电影原声碟中。
《迈克尔·杰克逊:就是这样》将于10月28日在全球同步上映,电影原声碟则将于10月26日全球发行。
《行星地球》(Planet Earth)
By Michael Jackson
Planet Earth, my home, my place
A capricious anomaly in the sea of space
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid
行星地球,我的家,我的住处
浩瀚宇宙中变幻莫测的景象
一团浮动的尘土
一个即将破碎的球体
一块将要生锈的金属
宇宙虚空的一点微粒
一艘孤独的太空船,一颗大的小行星
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart soft and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
你像块冰冷无色的石头
用胶水粘合在一起
但我被告知这并不是真的
你是我柔软而又忧伤的心肝
是否愿意,让我拥有你的部分
怀着我内心深处强烈的情感
如微风般爱抚
用我充满音乐的灵魂
In my veins I've felt the mystery
Of corridors of time, books of hisotry
Life songs of ages throbbing in my blood
Have danced the rhythm of the tide and flood
在我的血脉里
我能感受到时间长廊的神秘
和历史的衍变
生命之歌在我的血液里涌动
跟随潮水与洪涛的节奏起舞
Your misty clouds, your electric storm
Were turbulent tempests in my own form
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Of every encounter, of passion, of heat
Your riotous color, your fragrance, your taste
Have thrilled my senses beyond all haste
In your beauty, I've known the how
Of timeless bliss, this moment of now
你的云雾,你的暴风
在我体内汹涌翻滚
我尝到了酸甜苦辣
在每次邂逅、激情和热度中
你的色彩,你的芳香,你的滋味
让我兴奋不已
在你无尽的美中
我找到了永生之乐,就在这个时刻
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid
行星地球,你是否只是
一团浮动的尘土
一个即将破碎的球体
一块将要生锈的金属
宇宙虚空的一点微粒
一艘孤独的太空船,一颗大的小行星
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart gentle and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
你像块冰冷无色的石头
用胶水粘合在一起
但我被告知这并不是真的
你是我柔软而又忧伤的心肝
是否愿意,让我拥有你的部分
怀着我内心深处强烈的情感
如微风般爱抚
用我充满音乐的灵魂
Planet Earth, gentle and blue
With all my heart, I love you.
行星地球,温和而又忧郁
用我的全心,爱你
(翻译:Extra)
我来说两句