搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

解读:《红楼梦》书中的“谐音新探”

2009年08月13日10:39 [我来说两句] [字号: ]

来源:搜狐娱乐

  《红楼梦》作者巧妙地用谐音人名表达了自己的写作思想。

  贾、薛、王、史四大姓谐音“假写往事”。

  “秦可卿”谐音“情可情”,按照《道德经》中的句式“道可道”,“情可情”之后应该是“非常情”。

秦可卿与公爹关系暧昧,作为叔辈的贾宝玉在秦可卿的卧室中梦游仙境而初通人事,正应了“非常情”三字。

  秦可卿的弟弟秦钟谐音“情种”。暗示贾宝玉在宁国府被播下情种,在荣国府大长特长。“宁国府”谐音“凝国府”,是把情天情海凝幻成情身的地方。宁国府四代男性人名贾代化、贾敬、贾珍,贾蓉,串起来谐音“代(为)化净真容”,把贾宝玉凝为情身。

  十二钗中的十二位女性元、迎、探、惜四姐妹和熙凤、李纨两嫂,谐音“原应叹息春风晚”;宝钗、黛玉、可卿、巧姐、妙玉、湘云。谐音“差忒情欲巧妙云”。两句话组成一付对联。

  贾宝玉判词是“情不情”,参照“花非花”而来。白居易的“花非花”描写的就是冬天北方夜间凝结在窗户上的霜花。贾宝玉的经历,正像霜花一样,荣华一时,转瞬即逝。正可用作对联的横披。

  所以,曹雪芹用一幅对联概括了《红楼梦》故事:原应叹息春风晚,差忒情欲巧妙云;横披:情不情。还有一句弦外之音:一切都像云(史湘云的谐音)一样被西风(王熙凤)吹去了。

(责任编辑:薄荷)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
隐藏地址 设为辩论话题
*欢迎您注册发言。请点击右上角“新用户注册”进行注册!

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>