搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

《麦兜响当当》明日公映 詹瑞文品评配音趣事

2009年07月23日10:15 [我来说两句] [字号: ]

来源:大洋网-信息时报 作者:陈爽
詹瑞文大谈为《麦兜》配音工作中的趣事
詹瑞文大谈为《麦兜》配音工作中的趣事

詹瑞文以及“道姐”Pancakes来广州宣传
詹瑞文以及“道姐”Pancakes来广州宣传

  “麦兜系列”电影第四部《麦兜响当当》明日内地公映,该片延续“麦兜”的风格,继续给观众带来会心的幽默和淡淡的忧伤。前日,片中新增角色“说书人”詹瑞文以及“道姐”Pancakes来广州进行宣传。作为香港戏剧界的风头人物,说起与香港漫画界高人谢立文与麦家碧的合作,詹瑞文兴致甚浓,大谈为《麦兜》配音工作中的趣事。喜欢当导演话事的他更提出自己的麦兜拍法,那就是要让角色大轮转,比如用吴君如去配黄秋生,让麦兜去亲Pancakes,还要扮他的“万世歌王”造型等。

  谈麦兜:够傻是它最迷人的特质

  “麦兜”面世已有20多年,自从2001年搬上大银幕后,这个傻傻笨笨凡事慢半拍的小猪已经成为香港的文化符号。詹瑞文觉得麦兜的优点就是“够傻”,但这一点也是麦兜最迷人的特质。“从麦兜身上可以见到谢立文的傻气和才气,麦兜是好傻的一个小人物,代表了谢立文和麦家碧对人生的看法,是他们的心路历程。”詹瑞文觉得香港人都很容易在片中找到共鸣,“很多精警的对白都讲香港人在这个大城市中的感受。”香港是一个追求极致成功的地方,“麦兜不是一个成功人士,猪给人印象是蠢,不过它也有自己的真功夫,影片里它在擂台赛中也失败了,但它还是称得上很叻。麦兜有一点跟香港人很像,那就是不管如何艰难都会坚持,麦兜有它自己的道,不管是香港,(还是)哪个城市的人都要找到自己的道。”跟前三部麦兜电影不一样,《麦兜响当当》走出香港,背景放在了更为广阔的内地,“麦兜前几部还是太香港了,这部它变得比较开朗了一点”。

  谈配音:用“深情版钟景辉”定调

  詹瑞文作为说书人加入《麦兜响当当》,为了给这个人物定调,精于语言形体表演的他给谢立文带来数种不同风格的配音,他先后献出小舌音不断的法文式,趣致搞怪的“万世歌王”式等,不过谢立文提议他用“深情版钟景辉”试试。钟景辉解说过多部历史自然纪录片,老成持重的解说风格在香港街知巷闻,詹瑞文尝试用钟景辉的腔调讲出开始“在长江流域……”一句,谢立文立马说“这就对了”。这段旁白配合麦兜妈妈讲述的祖先麦子仲肥的故事,“用钟景辉《再说长江》的方式来写台词,配合他的腔调,带出一股像历史又像野史的味道”,詹瑞文一边称谢立文的设计聪明,又对能够漂亮完成任务颇为满意。

  谈对手:“埋怨”黄秋生抢角色

  《麦兜响当当》中麦兜北上神州,去到武当山学太极。为道士师父配音的是黄秋生,片中他又肥又土,操着一口乡下话教麦兜学推手,詹瑞文说其实这个道士是他喜欢演的,“可惜黄秋生抢了我的角色”。当惯话事人导演的詹瑞文被问到他会如何拍麦兜时,显得十分鬼马,“我觉得要是有个版本能把吴君如和黄秋生的角色调换,让麦兜亲道姐Pancakes,还扮万世歌王造型;黄秋生的台词全部是粗口,只能用‘哔哔’声代替,那就有趣了”。看来,詹瑞文对角色被“抢”还“怀恨在心”,他执导的话黄秋生只能“收声”了。

  谈合作:尖酸、温情都是关心社会

  詹瑞文创作力旺盛,在香港戏剧界集编导演于一身,与谢立文、麦家碧同被视为香港文化界的代表人物,这次的合作也被称为佳话,“没有共同点是好难合作,看起来我们的风格很不同,我们走的都是自己的路,作品也跟作者的性格有关,但其实我们都很关心社会。我用尖酸刻薄让观众关注社会,谢立文的温情也让观众感受到社会的关心。”不过一向喜欢掌控大局的詹瑞文,还是在“麦兜”中留下自己的印记,“谢立文的长处是语言,我做舞台剧对节奏和观众的反应很有心得,笑点的幽默之间应该要有空间,观众在笑的时候还能听到我的台词而不致于无印象,这方面我就加入了不少舞台剧的经验”。

(责任编辑:CL)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>