搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

看《气喘吁吁》 听葛优说“纯英文”

2009年07月22日18:44 [我来说两句] [字号: ]

来源:搜狐娱乐

  “No money,no woman,就是北京”、“我也Love you 您。”在2001年的电影《大腕》中,葛优夹生的英语制造出的幽默效果让人捧腹。而将在8月21日上映的电影《气喘吁吁》中,跟葛优对手戏最多的是出演好莱坞影片《教父3》、《猎鹿人》的著名演员约翰·萨维奇,两人分别饰一中一美两个假大款。

葛优与John Savage记者会上交谈
葛优与John Savage记者会上交谈

葛优《气喘吁吁》发布会
葛优《气喘吁吁》发布会

  葛优在片中有大段的对白是英文,这次他说英文,可是纯英文,再也不会夹杂中文了。据导演郑重透露,葛优的英文发音带有中国口音,听上去有点蹩脚,加上他的表演,让人忍不住发笑。不过,这倒也符合片中人物的身份:上个世纪90年代出过国,英语口语水平有点差,口音比较重。葛优的“自闭儿子”陈柏霖暴料葛优讲的英文很奇怪,他讲一个正常的英文都会讲得很奇怪,整个节奏很好笑。也许葛优不太流利的英文,恰恰更能表现出影片的幽默效果, 要想知道葛优的“纯英文”说的究竟如何,大家只有到影院亲自去看看了。

  葛优电影的经典台词:

  《大腕》:“No,他(皇帝)有很多漂亮的女人,如果他有心气的话,可以每天换一个,而且不用花钱,都是朝廷给他养着。我只有一个女人,还跟我离婚了,我的一生才是悲剧的。No money,no women才是悲剧的。悲剧怎么说?”

  《不见不散》:“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用鼻孔迎接光明。”

  《天下无贼》:“我本将心照明月,奈何明月照沟渠。”

  

  
(责任编辑:杨昊)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>