搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 戏剧 drama > 当代芭蕾舞团舞蹈新作《霾》 > 当代芭蕾舞团舞蹈新作《霾》新闻速递

北京当代芭蕾舞团作品《空间日记》介绍

  北京当代芭蕾舞团

  Beijing Contemporary Dance Theatre

  当代芭蕾作品

  Contemporary Dance Works

  空间日记

  Space Diary

  Triple Bill

  不定空间/Unsteady Space

  跨界/Crossing

  此刻/The Moment

  北京当代芭蕾舞团的宗旨

  北京当代芭蕾舞团的成立,得到了北京市文化局、北京市民政局各级领导的大力支持。

因为有崇尚和热爱当代芭蕾的朋友们的鼎力相助,我们的事业才能站在通往梦想的路上。我愿携手所有的艺术家们,我们用执着和追求,写下北京当代芭蕾舞团的名字。我们呼唤明天,我们创造未来。

  Beijing Contemporary Dance Theatre is founded with the attentions and instructions from the officers at all levels from the Beijing Municipal Administration of Culture and Beijing Municipal Civil Administration. It is the trust and help from our friends who love contemporary dance that has helped us embark on the journey to pursue our dreams. Together with all my dancers and collaborators, with our passion and creativity, we will paint the future of the Beijing Contemporary Dance Theatre.

  团长、艺术总监 王媛媛

  Wang Yuanyuan / Artistic Director

  《空间日记》 Space Diary

  某日某时

  被注视下的舞者走过空荡的舞台,这一瞬间,舞台上下开始共同呼吸,翻开日记,记下此刻。

  一切行为、现象都在某一刻空间里发生、发展和结束 。 一滴水、一粒沙、一线光、一丝风的搅动、一次肌肤的相触、一抹青黛色浮云……

  Space Diary

  Sometime, someday

  The dancers going across the empty stage in the twinkling of an eye, all start to breathe as one, open a diary to record the moment.

  All actions and phenomena happened, developed and ended now in this space. A drop of water, a grain of sand, a ray of light, a slight stir of wind, a touch of body, an indigo cloud……

  《不定空间》 Unsteady Space

  《跨界》 Crossing

  《此刻》 The Moment

  《不定空间》Unsteady Space

  2004年,秋,首演

  Premiere:Autumn, 2004

  舞台上有着极大的虚无与限制,舞者的内心,有着各种不定的也许⋯⋯也许跃起的一瞬间,有着对遥远童年的眷恋,也许在音乐飘过耳际的那刻,是今晨落叶的声音,也许是手臂划过舞台灯光染过的那片色彩时看见了台下观众眼中那一首歌。节奏和身体在黑暗的空间中交错,破空的声音恍若隔世的低吟。

  There a great amount of emptiness and restrictions on stage, there is a variety of uncertainty in the heart of the dancer……perhaps a moment of jumping is the attachment for the distant childhood, perhaps a piece of melody is the voice of the fallen leaves in the morning, perhaps an arm across the colorful light of stage is a song in the minds of the audience. Rhythm and body staggered in a dark space, sounds like an elusive chant from centuries ago.

  《不定空间》Unsteady Space

  编导:王媛媛

  作曲:安东尼奥•维瓦尔第

  编曲:陈雨黎

  舞台设计:谭韶远

  灯光设计:韩江

  服装设计:吴蕾

  造型设计:亦殊

  舞者:

  孙雅露、吴珊珊、彭阁、(蔡娜、杜佳琪、李嘉琪、冯琳舒、邓李昶旭、李娅琦)

  鄢小强、孙锐、蔡铁明、杨海龙、谢明、王家明、尹昉、(戴思捷、孙超、王轶男)

  排练者: 尹乐 张欣

  Choreography: Wang Yuanyuan

  Music: Antonio Vivaldi

  Arrangement: Chen Yuli

  Set and decor: Tan Shaoyuan

  Light: Han Jiang

  Costumes: Wu Lei

  Make-up: Yi Shu

  Dancers:

  Sun Yalu, Wu Shanshan, Peng Ge (Cai Na, Du Jiaqi, Li Jiaqi, Feng Linshu, Deng Li Yongxu, Li Yaqi,)

  Yan Xiaoqiang, Sun Rui, Cai Tieming, Yang Hailong, Xie Ming, Wang Jiaming, Yin Fang (Dai Sijie, Sun Chao, Wang Tienan)

  Regisseurs: Yin Le Zhang Xin

  《跨界》 Crossing

  2008年,夏,首演

  Premiere: Summer,2008

  从无到有,空的空间里留下了经过的痕迹,人们积累了许多的过去,而过去,却也毫不留情地划上人生的印记,从一个人走向另一个人,也把这一条印记烙在了那一片印迹上。诚然,生命不肯妥协,而梦想,却被弥留在记忆的碎片中……

  Growing out of nothing, traces of passing left in empty space, people have their past, and the past drawn an imprint of life with no mercy, walking from one person to another, which also leaves a mark on that. Truly, life refuses to compromise, while the dream fading away in the fragments of memory.

  《跨界》 Crossing

  编导:王媛媛

  作曲:吴军 刘勃

  舞台设计:谭韶远

  灯光设计:韩江

  多媒体设计:谭韶远

  服装设计:吴蕾

  造型设计:亦殊

  舞者:梁星、窦荳、孙雅露、刘芳、邓晓夏、吴珊珊

  孙锐、鄢小强、杨海龙、谢明、王家明、尹昉、蔡铁明

  排练者: 尹乐 张欣

  Choreography: Wang Yuanyuan

  Music: Wu Jun Liu Bo

  Set and decor: Tan Shaoyuan

  Light: Han Jiang

  Multimedia: Tan Shaoyuan

  Costumes: Wu Lei

  Make-up: Yi Shu

  Dancers:

  Liang Xing, Dou Dou, Sun Yalu, Liu Fang, Deng Xiaoxia, Wu Shanshan

  Sun Rui, Yan Xiaoqiang, Yang Hailong, Xie Ming, Wang Jiaming, Yin Fang, Cai Tieming

  Regisseurs: Yin Le Zhang Xin

  《此刻》 The Moment

  2008年,冬,首演

  现代芭蕾作品,是特为舞团的成立而创作的。

  Premiere: Winter, 2008

  A contemporary dance work, specially created for the establishment of the BCDT.

  我躁动压抑的青春

  芸芸众生,纷纷扰扰

  我看见他们,颤抖的爱情,青春羞涩犹如初夏阳光般热切

  带着迷离的眼神,不安地起起坐坐, 羞涩的初爱,触指间心潮澜起

  我的心也在颤动,颤动这生命带来的波澜,在腹间汹涌

  此刻,青春的躁动,欲望在内心深处蠕动,如蛇般吞噬身体

  遇见你

  不会知道,什么时候守候到你

  偶然间,你就象利剑穿透我的心

  此刻,我愿意为你死去,一同死去

  此刻,一切都无法阻止我渴望你

  要朝你狂奔而去

  爱情有着莫名的哀愁,莫名的幸福,莫名的心痛,悸动每刻

  荷尔蒙的激发

  内心的火焰从腹部跃起

  燃烧着我的每个毛孔

  埋怨着你的温柔,埋怨着你的小心

  渴望你将我拥入怀中,将我化去

  此刻,颤抖的眼睛想要把你燃烧

  化入这飞舞的空气

  两个人的游戏

  夜,游弋在孤独的爱情中

  你和我总在来来回回地争斗

  这里面有他没他,你和我比谁都清楚

  你还在倔强地暗示你的犹疑

  逝去的时光,蒙胧到我放声哭泣

  别再徘徊,你的肩膀如此温暖

  此刻,我迷失在夜里

  我的位置在哪里

  想得太多了,我找不到你了

  来去匆忙的人们,在忧虑

  而我又在哪里,能将你放在哪里

  一遍又一遍地找寻你我的位置

  回头看见了什么,前面的光总是虚虚忽忽

  你的炽热的煎熬不再指引我的前路

  此刻,你的沉思里面的我,是那么忧郁

  不要离开我

  枕边弥留着你的呼吸

  我在阳光下长长的身影,好似你躲在我里面的身体

  多么致命的爱抚 ,多么要命的夜晚

  你的味道,融化了我,蒸发掉我

  地上的身影啊,与我一起,却一直分离

  此刻你在吗,你说是的

  不要离开我,你说好的

  你说爱我

  这一定是真的

  此刻微笑

  时光在指缝间流逝,爱情未必永远,爱情总是个迷

  人们的甜蜜与眷恋

  你与我

  至少此刻,我面带微笑,看着你

  身后,潮般的人群

  My suppressed and restless youth

  All mortal beings, bored and boring

  I saw them, trembling love, the shy youth as eager as the early summer sun

  With blurred looks, up and down uneasily, the first love full of shyness, the touch overflowing with emotions.

  My heart also touched, vibrating the waves of life, turbulent inside the body.

  At the moment, impetuosity of youth, the desire wriggling in the bottom of heart, swallows the body like a snake.

  Meet you

  Never knows when you will come

  Occasionally, you come into my heart as a sharp sword

  At the moment, I will die for you, along with you

  At the moment, nothing will stop my desire for you

  I will run crazily to you

  Love is a sense of sadness, happiness and heartbreak, palpitating every moment.

  Stimulation of hormone

  Flame of heart burning from the abdomen

  Burning every pore of mine

  Complain about your tenderness, complain about your carefulness

  Long for your embrace to hold me

  At the moment, the trembling eyes will burn you into the fluttering air.

  A game for two

  In the night, cruising in lonely love

  You and I struggle back and forth

  With or without him, you and I am clearer than anyone else

  You still imply your hesitation stubbornly

  Past time, so obscure that I cry out

  Do not hesitate, your shoulders are so warm

  At the moment, I lost myself in the night.

  Where I am

  Think too much, I lost you

  People come and go in a hurry and worry

  And where I am, where you can be

  Over and over, looking for where you and I belong

  Looking back, the front light is always indistinct

  Your blazing torture no longer show me the way forward

  At the moment, my figure in your ponder is so gloomy.

  Do not leave me

  Your breath still on my pillow

  My long shadow under the sun, like your body hidden inside mine

  So fatal caress, and so crazy night

  Your taste, melting me, evaporating me

  The shadow on the ground, with me, but isolated for long

  Are you there at the moment, you said yes

  Do not leave me, you said yes

  You said you love me

  And it must be true.

  Smile at the moment

  As time goes by through our fingers, love maybe not eternal, love is a mystery forever

  All the sweet and nostalgic

  You and I

  At least for the moment, with smile, I am looking at you

  Behind, the crowd is like waves.

  《此刻》 The Moment

  编导:王媛媛

  作曲:陈雨黎 Joewi Verhoeven 王之一

  舞台设计:谭韶远

  文本/灯光设计:韩江

  多媒体设计:谭韶远

  服装设计:吴蕾

  造型设计:亦殊

  舞者:孙雅露、吴珊珊、梁星、窦荳、彭阁、刘芳、邓晓夏

  鄢小强、杨海龙、谢明、王家明、孙锐、尹昉、蔡铁明

  排练者: 尹乐 张欣

  Choreography: Wang Yuanyuan

  Music: Chen Yuli Joewi Verhoeven Wang Zhiyi

  Set and decor: Tan Shaoyuan

  Text / Light: Han Jiang

  Multimedia: Tan Shaoyuan

  Costumes: Wu Lei

  Make-up: Yi Shu

  Dancers:

  Sun Yalu, Wu Shanshan, Liang Xing, Dou Dou, Peng Ge, Liu Fang, Deng Xiaoxia

  Yan Xiaoqiang, Yang Hailong, Xie Ming, Wang Jiaming, Sun Rui, Yin Fang, Cai Tieming

  Regisseurs: Yin Le Zhang Xin

  团长、艺术总监 /王媛媛

  Wang Yuanyuan / Artistic Director

  中国现代舞蹈的领军人物。

  先后毕业于北京舞蹈学院编导系和美国加州艺术学院编导专业,获硕士学位。

  曾任中央芭蕾舞团常驻团编导;丹麦皇家芭蕾舞团特邀编导;香港演艺学院特邀编导;纽约城市芭蕾舞团编导学院编导;上海芭蕾舞团特邀编导;天津芭蕾舞团特邀编导。

  曾荣获法国国际舞蹈比赛、保加利亚瓦尔纳国际芭蕾舞比赛 、美国杰克逊国际芭蕾舞比赛、俄罗斯国际芭蕾舞比赛、上海国际芭蕾舞比赛的最佳编舞奖,成为第一个赢得四次国际最佳编舞大奖的中国编导。

  2008年,担任奥运火炬手

  2008年,奥运会开幕式舞蹈编导

  2008年,香港演艺学院特邀编导 《跨界》

  2007年,根据“牡丹亭”创作现代舞剧《惊梦》

  2006年,为丹麦皇家芭蕾舞团创作舞剧《情-色》,在哥本哈根皇家剧院演出

  2006年,受贵州省委托创作舞剧《红色遵义1935》

  2005年,为山西省歌舞剧院音乐剧《天水》编舞

  2005年,接受著名导演冯小刚邀请担任电影《夜宴》舞蹈总监

  2005年,为上海芭蕾舞团创作现代芭蕾《对话肖邦》

  2005年,与美国作曲家和丹麦室阿萨莱斯室内乐团合作多媒体舞蹈音乐会“乐-色”并创作《湘江掠影》、《独白》

  2004年,为天津芭蕾舞团创作《十面埋伏》、《夜星》

  2004年,被香港演艺学院舞蹈学院邀请为客座编导,并创作《梨花梦徊》

  2003年,接受纽约城市芭蕾舞团编导学院Peter Martins 先生邀请成为2003年客座编导

  2001年,被著名的美国加州艺术学院舞蹈学校录取为研究生,获得奖学金赴美国深造。在校的两年中,同时执教现代舞课程,并编导了《个人映像》,《流逝》《四季之歌》几部作品,以及舞蹈电视作品。

  2001年,与中国著名电影导演张艺谋导演合作,被邀请成为《大红灯笼高高挂》芭蕾剧的舞蹈编导。并在北京,上海,香港,新加坡,英国,意大利,美国,澳大利亚进行了世界巡回演出。并获得中国国家舞台艺术精品工程奖。

  1999年,在国际电脑音乐节担任舞蹈总监,创作了《血》和《异域之光》

  1999年,成为中央芭蕾舞团常驻特邀舞蹈编导,创作《梁祝》,在人民大会堂纪念中央芭蕾舞团四十年庆典上首演。同年后期, 《胡桃夹子》以及《夜之虹》、《落情》等。 1997年,创作《牵引》并指导学生参加第七届法国巴黎国际舞蹈比赛获得现代舞银奖。

  1995年,被邀请为联合国第四届国际妇女大会的开幕式做编舞。

  She is a leading contemporary dance choreographer in China.

  Graduated from the Choreography Department of Beijing Dance Academy, then taught contemporary dance and choreography there and thought highly for carefulness, preciseness and creativeness in teaching.

  In addition to carrying a full teaching load, she helped design the Academy’s contemporary dance curriculum, and won high honors for the school as a dancer and choreographer at international competitions in Shanghai, Seoul, Paris and Moscow. In 1995, she was invited to choreograph for the opening ceremony of the 4th International Women’s Conference.

  In 1998, Ms. Wang was named the resident choreographer for the National Ballet of China. Since then, she has choreographed Nutcracker, Rainbow of the Night, Butterfly Lover, Lost Emotion and so on. Because of her achievement, she was invited by Mr. Peter Martins to be the guest choreographer of New York City Ballet in 2003. During this period, she continued to choreograph China’s entries at the Grand Prix ballet competitions, namely,Bulgaria Varna IBC(International Ballet Competition), France IBC, US Jackson IBC and Russia IBC. Competing against more than 100 choreographers from around the world each time, she was the first in China’s history to earn the top prize for choreography an unprecedented four times, most recently in Bulgaria’s 2004 competition.

  In addition to creating new works for the Chinese team in international competitions, Ms. Wang also developed acclaimed new pieces for the National Ballet to perform at home. In 1999, her new piece Butterfly Lover premiered in the People’s Hall for the 40th anniversary of the National Ballet. Later that year she created an original Chinese version of Nutcracker.

  She expanded beyond choreography when produced Beijing’s International Computer Music Conference in 1999. She choreographed two new dances herself: Al Nur and Blod. The show was critically acclaimed, and promoted by the prestigious China National Performing Artists Agency.

  In the year 2000, Ms. Wang was accepted into the prestigious Master of Fine Arts (MFA) program at the California Institute of Arts (Cal Arts) School of Dance in Los Angeles. During her two years there, she taught modern dance, and choreographed Reflection and A Song of Four Seasons in student showcases.

  She returned to China after graduation, where she re-joined the National Ballet as resident choreographer. She was immediately asked to be the choreographer of the National Ballet’s Raise the Red Lantern, a full-length ballet directed by the famous Chinese filmmaker Zhang Yimou. The result won rave reviews, and proceeded to tour extensively with performances in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Paris, and London. The production is now on an extensive tour throughout China, and was traveling to cities across Japan, New York, Washington DC and California in 2005.

  She was invited by the HongKong Academy for Performing Art, School of Dance, and choreographed Reminisce, which received broad appraisal. She also choreographed for many great companies in China,such as The conversation with Chopin,Shanghai Ballet,Night Start,Tianjin Ballet and Water from Haven,a dance drama for Gui Zhou.

  2005 She invited by Chinese famous film director Feng Xiaogang, choreographed for movie The Banquet The music composed by Tan Dun.

  Ms. Wang has also been commissioned to create a new piece the Color of Love for the Royal Danish Ballet, which performed at Royal Theatre in Copenhagen in 2006. In 2007, she became the choreographer of contemporary dance drama "Stirred from a Dream" which was a modern interpretation of the famous traditional play "The Peony Pavilion".

  In 2008, she took part in the choreographer team for the 2008 Beijing Olympic Games opening ceremony performance, and created "Crossing" for Hong Kong Academy for Performing Arts.

  2008, she ran in a brilliant route as the Olympic torch bearer.

  作曲 / 陈雨黎

  Chen Yuli / Composer

  陈雨黎,籍贯北京,从小在中国著名音乐作曲家的家庭里长大。在雨黎六岁的时候,他在巴黎与父母相聚。在此期间,他在巴黎继续了音乐学习,发现自己对西方流行和摇滚乐文化兴趣浓厚。另外,在15年古典教育后,雨黎在环球唱片和法国华纳唱片担任了各种有创作性和管理性的职位,然后决定前往纽约深造,提高自己在音乐制作工程方面的技能。回到中国后,雨黎跟随老牌的制作工程师继续他的学习,尤其著名的有John Jansen (Eric Clapton, Jimi Hendrix, Lou Reed, The Who), Michael White (Whitney Houston, James Taylor), Jay Messina (Aerosmith, Kiss, Supertramp), John Siket (Dave Matthews Band, Moe, Sonic Youth) and Jean-Benoit Dunckel of the French Electronic Duo Air。从2007年,雨黎重返北京,与张艺谋导演密切合作,为北京2008年奥林匹克运动会开幕式创作了吸引人的中西方碰撞的音乐作品。除了奥运会的工作,雨黎迅速确立了自己的工作方向,就是作为一个值得信赖的摇滚音乐制作人,他个人令人期待的最新专辑将在明年推出。

  Chen Yuli was born in Beijing, and was raised by a family of musicians and composers with great influence in China. At the age of 6, he joined his parents in Paris. While pursuing his musical education at the Paris conservatory, he discovered he had a strong interest in western pop and rock culture. In addition, after 15 years of rich classical education, he held various creative and managerial positions at Universal Music and Warner Music France before deciding to move to New York to improve his producing and sound engineering skills. Before returning to China, he learned his skills from established producers/engineers, notably John Jansen (Eric Clapton, Jimi Hendrix, Lou Reed, The Who), Michael White (Whitney Houston, James Taylor), Jay Messina (Aerosmith, Kiss, Supertramp), John Siket (Dave Matthews Band, Moe, Sonic Youth) and Jean-Benoit Dunckel of the French Electronic Duo Air.

  Since 2007, he is back in Beijing and recorded, mixed and produced the music for the 2008 Beijing Olympic Games Opening Ceremony working closely with Director Zhang Yimou to create a fascinating score where east meets west.

  Besides working for the Olympics, he quickly established himself as a trusted rock music producer and is working on several of the most anticipated albums to be released next year.

  作曲 / 中伟

  Joewi Verhoeven / Composer

  来自荷兰的中伟,他的母亲是中国作家,父亲是荷兰人。中伟在15岁的时候开始用钢琴和吉他开始创作,那时他还在荷兰。在他高中毕业以后到了中国在北京电影学院学习中文和电影。他空闲的时候录制一些具有奇特感染力的lofi独立流行作品。目前他的乐队"欲望之箭"刚刚结束全国巡演,而且他们明年即将出版第二张专辑。

  The son of a Dutch food-supplier father and a Chinese writer mother, Joewi Verhoeven began writing songs on piano and guitar at the ripe old age of 15 while growing up in the small Dutch town of Zeeland. Upon graduating high school he packed up and caught the first flight to Beijing, China to study Mandarin and film directing at the Beijing Film Academy. In his free time he manages to record infectiously peculiar lo-fi indie-pop. He is now active with his band Arrows Made of Desire who just got back from an extensive tour through China and will be releasing their second album (that goes by the title Songs That Sell Out) in the beginning of next year.

  作曲 / 王之一

  Wang Zhiyi / Composer

  王之一,1980年出生于江苏苏州,从小学习音乐,1993年以总分第一考入上海音乐学院附中作曲系,随后获全额奖学金赴美国奥伯林音乐学院和路易威尔大学深造,获得作曲本科和硕士学位。2006年受聘回国担任上海歌剧院驻团作曲家。07年受聘为奥运会开幕式音乐总监陈其钢先生的创作助理,创作和编配了包括主题歌《我和你》等多首开幕式乐曲。其音乐多次获得奖项和荣誉,包括意大利李斯特国际作曲比赛最高奖,格文美尔基金等。

  Born in 1980, Zhiyi Wang obtained Bachelor and Master degrees in music composition from Oberlin Conservatory and University of Louisville. His music has received many honors, including the top prize in the Premio Franz Liszt International Competition for Composers and Grawemeyer Fellowship, among others. Recently he composed and orchestrated several programs,including the theme song You and Me, for the opening ceremony of 2008 Beijing Olympics, and he now is Composer-in–Residence at Shanghai Opera House.

  作曲 / 吴军

  Wu Jun / Composer

  中国音乐学院作曲系多媒体音乐中心教师

  2008年北京奥运会开幕式音乐创作组成员,《同一个世界同一个梦想》作曲

  朱桦专辑《如此专心》之《我怎么了》词曲

  李小双专辑 《感触》之主打歌《感触》

  林依轮专辑《爱情贵族》之《吻在雨夜》

  孙萌专辑《每天都是情人节》之《雨后》

  黄绮珊专辑《只有你》之《让爱随风》

  李小双个人唱片大牒《感触》之专辑主打歌《感触》

  电影 《两个人的芭蕾》 《亲兄弟》 《风吹云动星不动》 音乐录音及部分插曲制作。

  电视剧《走出监狱的女人》《变脸》《两个人的战役》《有情鸳鸯无情剑》《爱不需要语言》《情陷CBD》《不回家的男人》词曲

  Teacher of China Conservatory of Music, Multimedia Music Center.

  Member of the music creation group of 2008 Beijing Olympic Games opening ceremony, composer of One World One Dream

  Wrote the lyric and composition of What’s Wrong with Me for famous Pop singer Zhu Hua album, So Concentrate.

  Composer of many popular songs, including Feelings for Li Xiaoshuang album Feelings

  Kiss in the Rainy Night for Lin Yilun album Love Aristocracy

  After Rain in Sun Meng album Every day is Valentine's Day

  Love in the wind for Huang Yishan album Only You.

  Worked as sound engineer of film A Ballet for Two, Brothers, Wind cloud moving fixed stars, and lyricist and composer of TV melodrama The Woman Out of Prison, Face-off, The Battle of Two People, Love is the Language, Love Affair in CBD.

  作曲&音响设计 / 刘勃

  2001年毕业于北京广播学院-录音艺术学院-录音艺术系-录音工程方向

  2007年任舞剧《惊梦》音乐音响设计

  2004年任芭蕾舞剧《希尔维娅》音响设计

  2004年任北京舞蹈学院建院50周年庆典音乐剧系大型音乐剧晚会总音响设计

  2002年任芭蕾舞剧《葛蓓莉娅》、《泪泉》音乐编辑及音响设计

  2002年任俄罗斯基洛夫芭蕾舞团《天鹅湖》北京演出音响设计

  2001年参与《大红灯笼高高挂》音响设计工作

  2001年任法国贝雅现代芭蕾舞团北京演出的音响设计

  2001年进入中央芭蕾舞团担任音响师

  2001年参与中央电视台新闻中心数字化改造工程的音频系统改造设计

  在工作期间以音响设计一职,多次随团赴香港、澳门、大陆各地区及法国、英国、意大利、美国、澳洲、韩国、新加坡等多个国家,积累了大量相关经验。在通过不断的学习实践中日益提高了自身的专业素质修养,得到了多方面的认同与赞誉。特别在音响系统设计及音频工程方面的表现尤为突出。

  Liu Bo / Composer & Sound Designer

  Graduated from the Beijing Broadcasting Institute in Recording Engineering in 2001.He took part in CCTV News Center’s renovation project of digital audio system design, and then became sound engineer of the National Ballet of China, major experience as below,

  2007, sound designer of Stirred from a Dream

  2004, sound designer of ballet as Sylvia

  2004, general sound designer of the musical concert for the 50th anniversary of Beijing Dance Academy

  2002, music editor and sound designer of ballet Coppelia, The Fountain of Bakhchisaray

  2002, sound designer of Russian Kirov Ballet Swan Lake

  2001, sound designer of Raise the Red Lantern and Beijing Performance of the Bejart Ballet

  As a young sound designer , he gained a great deal of experience working with the National Ballet on tour show around the world, including China, France, Britain, Italy, the United States, Australia, South Korea, Singapore and other countries. Through continuous study and practice he becomes a professional, received recognition and praise, particularly prominent in audio system design and sound engineering.

  视觉设计总监& 舞台设计 / 谭韶远

  Tan Shaoyuan / Visual Design Director & Set Designer

  1971出生于中国青海

  1999年毕业于中央戏剧学院舞台美术系舞台美术设计专业。

  近年来活跃于中国戏剧界的知名舞台视觉艺术青年设计师。

  现任北京当代芭蕾舞团舞台视觉设计总监,北京ACCSDO表演视觉设计机构设计总监,北京林兆华戏剧工作室常任舞台设计师。

  谭韶远不仅在舞台美术设计上有出色的作品,同时在戏剧灯光、戏剧多媒体等相关舞台视觉艺术方面都有独特的创造与见解。

  自大学时代开始就与重量级的戏剧导演和创作班底进行合作。有幸参与歌剧《图兰朵》,美国林肯艺术中心的全本《牡丹亭》,北京人艺的林版《茶馆》,《风月无边》,林兆华戏剧工作室的《三姊妹、等待戈多》,《理查德三世》等舞台作品的设计工作,在实习和学习过程中得到了重要的锻炼,积累了丰富的舞台经验。

  主要设计作品:

  日本别役实上演之会,不条理戏剧《厕所在这儿》、《可以睡觉》舞台设计、多媒体设计

  日本中日韩戏剧节首演剧目《非常麻将》 舞美设计、灯光设计

  柏林戏剧节参展演出《故事新编》舞美设计

  奥地利话剧《习惯势力》舞美设计、灯光设计

  香港国家话剧团舞台剧《谁家老婆进错房》灯光设计

  国家话剧院/孟京辉戏剧《恋爱的犀牛》灯光设计

  2003德国周先锋戏剧《火脸》灯光设计

  李六乙新戏剧《穆桂英》灯光设计

  林兆华戏剧工作室《樱桃园》舞美设计、灯光设计

  中国国家话剧院孟京辉戏剧工作室《琥珀》灯光设计,并参加2005香港艺术节和新加坡艺术节

  现代诗剧《口供》舞台设计、多媒体设计、服装设计

  2005崔健演唱会《阳光下的梦》舞美灯光总设计

  林兆华戏剧工作室戏剧《诺拉的儿女》舞台设计

  中国国家话剧院 孟京辉戏剧工作室大型舞台剧《艳遇》灯光设计

  现代舞蹈戏剧作品《惊梦》舞台设计

  世界非物质遗产昆曲《牡丹亭》皇家粮仓厅堂版,舞台设计

  李六乙戏剧工作室《梁红玉》灯光设计,2008荷兰艺术节首演

  大部分戏剧作品参加国际戏剧艺术节交流演出。除此之外,他也为很多公益和社会大型演出活动做出了大量的视觉创作工作。

  2004年,他和林兆华导演合作的作品《樱桃园》舞台视觉独树一帜、为剧场演出中的视觉空间设计提出多种的可能性,在戏剧圈引起广泛关注;2005年他和李六乙导演合作的作品,诗剧《口供》的舞台设计获评为:具有多演区、多媒体、多寓意的特点,打破了舞台与观众的界线,富有飘逸的美感和丰富的象征意味,对小剧场戏剧舞台美术进行了有益的探索。此设计作品并为他赢来第四届国际中日戏剧友谊奖舞台美术设计大奖。

  He was born in 1971 in Qinghai,China.

  Graduated from the Central Academy of Drama,Department of Stage design in 1999. In recent years, he became a well-known young stage designer and visual artist.

  Design director of Beijing ACCSDO Performance & Visual Design Agency.

  Set designer of Lin Zhaohua Drama Studio in Beijing.

  He is outstanding for set design, lighting design and multi-media visual arts with unique and creative ideas. He worked with many famous directors since his school time, including opera Turandot, Lincoln Arts Center’s full length version of The Peony Pavilion, Lin Zhaohua’s version of Tea House at Beijing People's Art theatre, The Eternal Beauty, Lin ’s Three sisters--Waiting for Godot, Richard III and so forth, which granted him much experience in stage design.

  Set and multimedia designer for Japanese absurd theatre Here Toilet and directed by Wu Xiaojiang, 1998

  Assistant to the stage designer of Tea House produced by Lin Zhaohua of Beijing People’s Art Theatre, 1999

  Set designer of New Collection of Stories that was performed in Berlin Drama Festival in 2000 and is directed by Lin Zhaohua and Yi Limin

  Set designer of Meng Jinghui’s drama The Rhinoceros in Love performed in the National Theatre of China.

  Set designer of Fire Face, a pioneer drama for A Week in Germany and directed by Cao Kefei, 2003

  Set designer of the Cherry Orchard of Lin Zhaohua Drama Studio Cherry, 2004

  Set designer of Meng Jinghui’s drama Amber in the National Theatre, 2005

  Stage designer of Cui Jian’s concert for 2005 Dream in the Sunshine, 2005

  General electrician of the large music drama for children Magic Mountain, directed by Meng Jinghui

  Set designer of the Norwegian drama Kids of Nora directed by Lin Zhaohua, 2005

  Set designer of the dance drama Red 1935 directed by Wang Yuanyuan, 2005

  Set designer of the Norwegian drama Kids of Nora directed by Lin Zhaohua, 2006

  Set designer of Meng Jinghui Drama Studio’s Romantic Encounter performed in the National Theatre, 2006

  Set designer of the modern dance drama Stirred from a Dream, directed by Wang Yuanyuan, 2006

  Set designer of Everyone is Happy performed in China Ping Opera House, directed by An Fengying, 2007

  In 2004,he designed for Cherry Orchard directed by Lin Zhaohua,setting up a very different visual style on the stage with various possibilities on space and theatricality. In 2005, he worked with director Li Liuyi for a modern poem drama,breaking the boder between performers and audience, which was regarded as an experiment play full of free acting areas, multimedia effects,beauty and meanings,and won the Grand Prix for Stage Design of the 4th China-Japan Friendship International Award.

  灯光设计 / 韩江

  Han Jiang / Lighting designer

  毕业于中央戏剧学院舞台美术系,2002年起任中国国家芭蕾舞团驻团灯光设计。

  作为中国年轻一代的设计师活跃在舞台设计领域近十年,取得了不俗的成绩和声誉。灯光设计作品涉及领域宽泛,而其在现代舞蹈和话剧中的表现更是可圈可点,作品风格冷酷而富有创造力,冷静独到的思维令其在舞台空间的视觉表现中自由而准确。

  在初期创作中就已经显露其对作品独到的解读,2001年设计了由中央戏剧学院演出的《大神布朗》和《如梦之梦》,2002年作为舞美和灯光设计创作了《我容易嘛我》和《流星雨》。

  2003年的首届北京国际音乐节中由林兆华执导郭文景作曲的两部歌剧《夜宴》、《狂人日记》,他以大气幽深的空间展示了光在歌剧密境中的神奇作用,之后长期与林兆华合作,合作作品有2004年中国国家话剧院演出的《厕所》,2006年北京人民艺术剧院演出的《白鹿原》,林兆华戏剧工作室演出的《娜拉的儿女》和《建筑大师》,2007年中国国家话剧院演出的《活着还是死去》,皇家粮仓演出的昆曲《牡丹亭》。

  在与不同风格的导演合作中,他保持对戏剧独到的见解和对空间的探求,2003年首次接触导演李六乙,协助其完成了巾帼英雄三部曲的首部《穆桂英》,2005年正式合作了倍具争议的诗剧《口供》,此剧中光的空间冷峻,严肃,直至2008年,李六乙导演执导了中国国家芭蕾舞团的《牡丹亭》,在《牡丹亭》中他与导演的风格再一次碰撞出火花,整剧色调高级,空间创意与舞剧气质浑然一体。

  2002年自戏剧学院毕业进入国家芭蕾舞团开始着手各式风格的芭蕾舞台空间的创作,除了执行设计舞团各种保留剧目的巡演外,还参与了新剧目的创作,其中不乏世界各流派的舞蹈作品。设计的大型剧目有《淚泉》、《天鵝湖》(03年新版和07年玛卡洛娃版)、《海盗》、《仙女》、《吉賽爾》、《希尔薇亚》、《牡丹亭》,现代舞蹈作品有《落情》、《剑魂》、《婆莱罗》等十几部。其间随舞团访问了美国、墨西哥、澳大利亚、俄罗斯、英国、韩国、日本等国家。

  与现代舞蹈的接触始于时任国家芭蕾舞团的驻团编导王媛媛,合作始于2004年为舞团创作的《落情》和《剑魂》,之后一起创作了北京舞蹈学院演出的《不定空间》,香港演艺学院演出的《梨花梦徊》、上海芭蕾舞团演出的《对话肖邦》等作品,06年的大型舞剧《红色1935》和丹麦皇家芭蕾舞团演出的《情色》,07年联合出品创作了现代舞剧作品《惊梦》。

  设计作品还有音乐剧、儿童剧和戏曲等门类,如03年的音乐剧《你是否听到我们的声音》,04年的儿童剧《迷宫》和花鼓戏《老骆轶事》,07年的评剧《皆大欢喜》,08年的话剧《市井三国》,谭盾歌剧《门》等。

  Graduated from the Central Academy of Drama in Stage Design, he became the lighting designer of the National Ballet of China in 2002.

  As one of the younger generation of Chinese designers, he is active in the field of stage design for nearly 10 years and receives good reputation. His work in modern dance and drama are remarkable, cool and creative, which let him free and accurate in visual expression.

  He has made unique interpretation of the original scripts in early works, designed for The Great God Brown and Dream like a Dream at the Central Academy of Drama in 2001, and did set and lighting design for Hard Life and Meteor Shower in 2002.

  In 2003, he designed for opera The Banquet and Diary of a Madman at the 1st Beijing Music Festival in Beijing, with director Lin Zhaohua and composer Guo Wenjing, showing the magic of light in opera through gorgeous space.

  During the long-term cooperation with Lin Zhaohua, he designed for modern drama Toilet of the National Theatre of China in 2004, White Deer Plain of the Beijing People's Art Theatre in 2006, Kids of Nora and Architect Master with Lin’s drama studio, Dead or Alive the National Theatre of China in 2007, The Peony Pavilion at the Imperial Granary.

  With different directors, he maintained insights and exploration on the space, with director Li Liuyi, designed for the first play Mu Guiying of his hero trilogy in 2003, the light in space was cold and serious.

  Since 2002 he started to design in different styles for the National Ballet, including repertory for tour and new shows, such as The Fountain of Bakhchisaray, Swan Lake, Le Corsaire, Giselle, Sylvia, The Peony Pavilion and Bolero, showed the United States, Mexico, Australia, Russia, Britain, South Korea, Japan and other countries.

  He began to design for modern dance with Ms. Wang Yuanyuan, a choreographer from the National Ballet in 2004. They created Love and Soul of Sword together, then Unsteady Space for Beijing Dance Academy, Flower Dream for the Hong Kong Academy for Performing Arts, The Conversation with Chopin for the Shanghai Ballet, the Color of Love for the Royal Danish Ballet in 2006, Stirred from a Dream in 2007.

  He also designed for musical, opera, children's drama and so on, such as musical Do you hear our voices in 2003, children's drama Labyrinth in 2004, Flower drum song Laoluo’s Anecdotes, Ping opera As You Like It in 2007, drama New Three Kingdoms and Tan Dun’ opera the Gate in 2008.

  服装设计/吴蕾

  Wu Lei / Costume Designer

  毕业于中央戏剧学院舞台美术系,获得服装设计专业硕士学位

  2004年联合传媒集团服装责任编辑

  2001年-2002年中国服装集团中服设计公司设计主管

  1998-2000年雪莲羊绒设计公司针织产品设计师

  作品

  2008年 电影《过界》人物造型设计

  歌剧《图兰朵》人物造型设计

  2007年 舞剧《白鹿原》服装造型设计

  《格林兄弟与魔法森林》人物造型设计

  《白雪公主于七个小矮人》人偶造型设计

  《未完待续》人物造型设计

  《阿拉伯之夜》人物造型设计

  2006年 话剧《枣树》服装设计

  2005年 荷花奖金奖《天地之上》服装造型总设计

  2004年 话剧《从清晨到午夜》服装设计

  话剧《罗幕路斯大帝》服装设计

  歌剧《伤逝》服装化妆设计

  话剧《灵魂拒葬》服装设计

  话剧《暗恋桃花源》服装化妆设计

  现代舞《那年初夏》服装设计

  2003年 话剧《四川好人》服装设计

  话剧《去年夏天在丘里木斯克》服装设计

  话剧《安妮日记》服装设计

  电视剧《和你在一起》人物造型设计

  Graduated from the Central Academy of Drama, Department of stage design with a master degree in costume design.

  2004, editor in chief of fashion, United Media Group

  2001-2002,fashion design and management in charge of Jennifer, Gucci brand design, China Garments Design Company, China National Garments Group Corp.

  1998-2000, knitted cashmere designer, Snow Lotus Design Company

  Since 2003, she did costume design for many modern drama, including Der gute Mensch von Sezuan, Last Summer in Chulimsk, The Diary of Anne Frank and TV program To Be with You.

  In 2004, she designed for From Morning to Midnight,Romulus the Great, Bury the Dead", The Peach Blossom Land, opera The Sorrow of Past, and in 2005, the Lotus Award dance program On Top of Heaven and Earth.

  She also became costume and character designer of Jujube Tree in 2006, White Deer Plain, The Brothers Grimm and the Magic Forest, Snow White and the Seven Dwarfs, To Be Continued, Arabian Nights in 2007, as well as film Ili and opera Turandot in 2008.

  造型设计 / 亦殊

  Yi Shu / Make-up designer

  毕业于中央戏剧学院舞台美术系,获得化装设计专业硕士学位

  作品

  话剧 《错误的喜剧》、《八个女人》、《去年夏天在丘里木斯克》、青春版《罗密欧与朱丽叶》、《钟馗》、《谐语西厢》《谁爱谁,爱谁谁》《我不是李白》、《同桌的你》、挪威童话剧《公鸡和母鸡》 造型设计

  音乐剧《梦中醒来的梦》、《森林之音》、《奉旨越狱》及电视剧《河流如血》造型设计

  现代舞剧《惊梦》、《遵义1935》、《火之舞》造型设计

  芭蕾舞剧《平克•弗洛伊德芭蕾》、《罗密欧与朱丽叶》、《天鹅湖》、《牡丹亭》造型设计

  Graduated from the Central Academy of Drama, Department of Stage Design with a master degree in Make-up design.

  She did make-up design for modern drama Comedy of Errors, 8 Femmes, Last Summer in Chulimsk, New Romance of the Western Chamber, I am not Li Bai, With you and Norwegian fairytale play Cock and Hen.

  She also designed for musical Dream Like a Dream, Voice of the Forest, modern dance drama Stirred from a Dream, Dance of Fire, ballet Pink Floyd Ballet, Romeo and Juliet, Swan Lake, The Peony Pavilion and TV melodrama River Flowing as Blood.

  舞团顾问 Consultants

  舞蹈艺术顾问: Frank Andersen

  Frank Andersen Ballet Consultant

  丹麦皇家勋章获得者

  毕业于丹麦皇家芭蕾学校

  2002年至今,丹麦皇家芭蕾舞团艺术总监

  1995年—1999年,瑞典皇家芭蕾舞团艺术总监

  1985年—1994年,丹麦皇家芭蕾舞团艺术总监

  1985年—1992年,担任布侬维尔舞团夏季学院总监

  1976年与丹麦皇家芭蕾舞团的主要舞蹈家创办了布侬维尔舞团

  Commander of the Dannebrog Order

  Trained at the Ballet School of the Royal Theatre.

  Originator of the Bournonville Group with principals of the Royal Danish Ballet 1976

  Director of the Bournonville Summer Academy, 1985-1992

  Artistic Director of the Royal Danish Ballet from 1985 to 1994

  Artistic Director of the Royal Swedish Ballet from 1995 to 1999

  Artistic Director of the Royal Danish Ballet from summer 2002

  戏剧顾问: 林兆华

  Lin Zhaohua Drama Consultant

  导演林兆华,毕业于中央戏剧学院表演系

  1978年开始担任导演工作

  1984年任北京人民艺术剧院副院长

  1993年出任北京人民艺术剧院委员委员会主任

  主要作品年鉴:

  2005年至今导演作品《建筑大师》、《娜拉的儿女》、 京剧《大足》、《白鹿原》、《活着还是死去》歌剧《李白》、《刺客》、《大将军寇流兰》、《牡丹亭》(厅堂版)、《盲人》等

  2004年导演话剧《厕所》、《樱桃园》

  2003年导演话剧《赵氏孤儿》、《霸王别姬》、歌剧《夜宴》、《狂人日记》

  2001年导演话剧《理查三世》、《囊中之物》

  2000年导演话剧《风月无边》、《故事新编》

  1999年导演话剧《茶馆》

  1998年导演话剧《三姐妹.等待戈多》、远赴日本导演话剧《棋人》

  1994年导演话剧《蝴蝶梦》、《哈姆雷特》、《阮玲玉》

  1993年导演话剧《鸟人》

  1986年导演话剧《上帝的宠儿》、《二次大战中的帅克》、《狗儿爷涅槃》

  1984年导演话剧《小巷深深》、《红白喜事》

  1983年导演话剧《过客》、《车站》

  1982年导演话剧《绝对信号》

  1981年导演话剧《谎祸》、《谁是强者》

  1980年导演话剧《为了幸福,乾杯!》、《公正舆论》、《王昭君》

  Director Lin Zhaohua received his degree from the Department of Acting of the Central Academy of Drama. He began his career in the arts in 1961.He is now a director and the vice president of the Beijing People’s Art Theatre and a standing member of the board of trustees for the China Association of Theatre Artists.

  He is widely respected as a master of theatre in China.

  Works:

  Three Sisters—Waiting for Godot, Teahouse, Old Tales Retold, Master Builder, Poet Li Bai (opera), Assassin, Chinese Kuqu Opera Peony Pavilion (Intangible Culture Heritage), Coriolanus ,Washroom, Family Zhao’s Orphan, King Richard III, Hamlet, Amadeus, Arsonist, Birdman, Uncle Doggie’s Nirvana, Cherry Orchard, Teahouse, Articles in the Purse, Chess Man, Station, Absolute Signal, Weddings and Funerals, Ruan Lingyu, Fengyue Wubian, among others.

  音乐顾问: 陈其钢

  Chen Qigang

  Music Consultant

  毕业于中央音乐学院作曲系,获得巴黎大学硕士学位和巴黎音乐师范学院高级作曲文凭。

  欧洲现代音乐舞台上一位非常重要的华人作曲家。

  主要作品:

  1993 应法国现代音乐研究所(IRCAM)委托创作《孤独者的梦》。

  受法国国家交响乐团委托,为马友友创作大提琴协奏曲《逝去的时光》。

  1998 应邀出任贝藏松第九届国际作曲大赛评委会主席。

  1999 应法国国家广播公司委托,创作管弦乐组曲《五行》。

  应中央芭蕾舞团之约,为张艺谋导演的舞剧《大红灯笼高高挂》创作音乐,并于2001年5月2-4日在北京举行全球首演。

  2002 首次在北京举办个人作品音乐会,作品《五行》、《逝去的时光》(二胡版)、《蝶恋花》在第五届北京国际音乐节上演出2002 上海音乐学院客座教授。

  2003 世界五大唱片公司之一的EMI/VIRGIN唱片公司在全球发行其CD专辑《蝶恋花》,该片被世界权威杂志《留声机》评为4月全球十佳唱片。

  Graduated from the Central Conservatory of Music, Department of Music Writing, and gained the Master degree at Sorbonne.

  1993: Rêve d'un solitaire for 29 musicians and electronics

  1998: President of the jury of the 9th International Composition Contest of Besançon

  2000-2001:

  Creation of the four acts ballet Raise the Red Lantern from Zhang Yimou: based on Zhang Yimou's film of the same title, premièred by the China National Ballet in May 2001, Beijing.

  First projection of art film based on Poème Lyrique II in Netherlands.

  2002: Creation Un temps disparu (Reflections of Vanished Time) for erhu and orchestra, commissioned by the Orchestre Symphonique de Montréal, Canada April 2002.

  2002: Chen’s monographic concert was organized by The Beijing Musical Festival in which Iris Dévoilée (Iris Unveiled), Un Temps Disparu (Reflections of Vanished Time) for erhu and orchestra, and Wu Xing (The Five Elements) were China premiered by the China Philharmonic Orchestra conducted by Muhai Tang.

  2003: Virgin Classics made Chen’s symphony works album

  文学顾问:盛和煜

  Sheng Heyu Literary Consultant

  湖南电视台电视剧制作中心艺术总监、国家一级编剧、享受国务院特殊津贴专家;六次获全国“五个一工程奖”;六次获文化部政府最高奖---“文华奖”(含两次“文华大奖”);剧本五次获“文华编剧奖”;剧本多次获全国“曹禹戏剧文学奖”、中国戏剧节“优秀编剧奖”等大奖

  General Artistic Director of the Teleplay Production Center of Hunan TV, Grade I playwright of the state, an expert granted with special allowance by the State Council, a winner of “Five First Place National Engineering Award” for six times, the superior governmental award granted by the Ministry of Culture Wen Hua Prize for six times (including two Grand Wen Hua Prizes), Wen Hua Playwright Award for five times, national Cao Yu Drama and Literature Award for many times and Outstanding Playwright Prize granted by China Drama Festival.

  舞者 Dancers

  孙雅露1986年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Sun Yalu, born in 1986, graduated from Beijing Dance Academy

  吴珊珊 1985年出生,毕业于北京舞蹈学院研究生院

  Wu Shanshan, born in 1985, graduated from the Graduate School of Beijing Dance Academy

  梁星 1986年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Liang Xing, born in 1986, graduated from Beijing Dance Academy

  窦荳 1983年出生,毕业于天津师范大学

  Dou Dou, born in 1983, graduated from Tianjin Normal University

  刘芳 1987年出生,毕业于中央民族大学舞蹈学院

  Liu Fang, born in 1987, graduated from the Central University for Nationalities

  邓晓夏 1987年出生,毕业于首都师范大学

  Deng Xiaoxia, born in 1987, graduated from Capital Normal University

  彭阁 1987年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Peng Ge, born in 1987, graduated from Beijing Dance Academy

  孙锐 1984年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Sun Rui, born in 1984, graduated from Beijing Dance Academy

  鄢小强 1985年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Yan Xiaoqiang, born in 1985, graduated from Beijing Dance Academy

  杨海龙 1981年出生,毕业于中央民族大学

  Yang Hailong, born in 1981, graduated from the Central University for Nationalities

  谢明 1987年出生,毕业于北京舞蹈学院

  Xie Ming, born in 1987, graduated from Beijing Dance Academy

  王家明 1987年出生,毕业于法国里昂高等音乐学院

  Wang Jiaming, born in 1987, graduated from Conservatoire National Superieur de Lyon, France

  尹昉 1986年出生,毕业于北京师范大学

  Yin Fang, born in 1986, graduated from Beijing Normal University

  蔡铁明 1989年出生,毕业于北京舞蹈学院附中

  Cai Tieming, born in 1989, graduated from the Secondary School of Beijing Dance Academy

  排练者 Regisseurs

  尹乐 Yin Le

  毕业于北京舞蹈学院

  Graduated from Beijing Dance Academy

  张欣 Zhang Xin

  毕业于北京舞蹈学院

  Graduated from Beijing Dance Academy

  娜塔丽雅•莎巴科娃 Nataliya Shcherbakova

  毕业于法国巴黎歌剧院舞蹈学校

  Graduated from Ecole de l’Opera National de Paris, France

  北京当代芭蕾舞团Beijing Contemporary Dance Theatre

  北京当代芭蕾舞团隶属于北京市文化局,经北京市民政局批准于2008年4月正式成立。

  当代芭蕾,作为现今舞蹈领域越来越重要的艺术形式,已具有极为成熟的国际化市场,被各国的艺术家和政府所重视,发展前景广阔。

  当代芭蕾抛开古典芭蕾的束缚,顺应现代潮流,通过和观众更近距离的接触,了解现代都市人的情感心理状态和需求,吸收现今时代的各种新型艺术元素,开拓创新,形成了具有鲜明时代特点的艺术风格。

  北京当代芭蕾舞团是中国第一个当代芭蕾舞团,汇聚了当今国内一流的主创精英,在文化部、北京市文化局等各级政府部门的关心指导和社会各界的鼎力支持下,以打造中国当代舞蹈艺术精品为己任,以“原创性、高品质”为艺术宗旨,通过和国际知名舞蹈艺术家、顶尖舞蹈团体的合作交流,以及举办国际舞蹈艺术节、国内外巡演、国际艺术论坛等形式的活动,不断提高中国当代芭蕾的国际水准和国际影响力。北京当代芭蕾舞团将成为北京文化建设和国际文化交流的亲善大使,也是展现北京作为国际大都市的文化形象标志。

  北京当代芭蕾舞团将积极参与慈善和公益文化事业,提高文化品质、树立文明风尚,是该团重要的责任和追求理念。

  Under direct control of the Beijing Municipal Administration of Culture, Beijing Contemporary Dance Theatre (BCDT) was established in April 2008 in Beijing at the sanction of the Beijing Municipal Civil Administration. Founded with the attentions and instructions from the officers at all levels from the Beijing Municipal Administration of Culture and Beijing Municipal Civil Administration and support from all circles of the society, the BCDT is the first troupe of contemporary dance in China.

  As an increasingly important form of dance, contemporary dance exceeds the traditional body language of classical ballet. It has also integrated and absorbed the essence of diverse modern art forms, which renders it representative of the times and distinct of style.

  The BCDT cherishes a grand artistic tenet: calling for inspiration, and pursuing continuous betterment. A key mission for the BCDT is to introduce the elaborate artistic works of contemporary dance in China to the world stage.

  The BCDT will become a new cultural symbol of Beijing to the world as well as a good-will ambassador to drive Beijing’s cultural construction and international cultural exchange.

  The BCDT will cooperate with world-famous dance artists and organizations via domestic and overseas tours, international art forums and international dance festivals. Through these channels, the BCDT will present modern ballet both Chinese and international to a broad audience base, at the same time promoting contemporary dance as a unique genre in China.

  The BCDT will take an active role in cultural activities in favor of charity and public interest. The theatre’s vision also incorporates cultivating growing appreciation for the arts amongst the population.

  舞团阵容 Tableau

  运营管理 Management

  运营总监 杨健 Managing Director Yang Jian

  行政事务总监 曹庆华 Chief Executive Director Cao Qinghua

  团长助理 彭雯妮 李彦达

  Assistant to Artistic Director Peng Wenni Li Yanda

  芭蕾大师 尹乐 Ballet Master Yin Le

  排练指导 张欣 娜塔丽雅•莎巴科娃

  Regisseurs Zhang Xin Nataliya Shcherbakova

  舞台监督 陈侠吉 Stage Manager Chen Xiaji

  多媒体设计助理 刘淌 赵强

  Multimedia Assistant Liu Tang Zhao Qiang

  灯光设计助理 刘钊 Lighting Design Assistant Liu Zhao

  化妆师 冯樱 陶芳 韩炯

  Make-up artists Feng Ying Tao Fang Han Jiong

  舞美制作 王濮 Scenery Production Wang Pu

  多媒体制作 ACCSDO表演视觉设计机构 多媒体设计室

  Multimedia ACCSDO Performance & Visual Design Agency Multimedia studio

  多媒体技术 王凯 Multimedia Technician Wang Kai

  灯光管理 刘双资 Lighting Management Liu Shuangzi

  服装制作 魏世兴 Costume Production Wei Shixing

  服装管理 潘艺 郑如彬

  Costume Management Pan Yi Zheng Rubin

  影像制作统筹 刘 淌 Video Production Liu Tang

  平面设计 ACCSDO表演视觉设计机构 平面设计工作室

  Graphic design ACCSDO Performance & Visual Design Agency Graphic design studio

  文学统筹 韩江 Text Han Jiang

  翻译 朱黎伊 Translator Zhu Liyi

  鸣谢 Acknowledgement

  北京舞蹈学院附属中学 Secondary School of Beijing Dance Academy

  北京交通广播 罗兵先生 FM103.9 Mr. Luo Bing

  封底

  Logo

  Copyright 北京当代芭蕾舞团 Beijing Contemporary Dance Theatre

  

(责任编辑:炊烟)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>