我家的猫快满周岁了。看碟片的时候,他(请允许我用带人字旁的)总是趴在我的腿上,和我一起盯着屏幕。我选什么片,他就得看什么片。
我捧着我们家猫那肥肥的小脸说:帮我写个奥斯卡的影评好不好?他迷茫地看着我,低叫了一声,仿佛在说:您这不是强猫所难嘛!
嗯,好吧,猫写不了奥斯卡。这不怪他,放眼第81届奥斯卡获奖名单,竟没有一部是境内曾经引进放映或者发行音像制品的。按说境内每年引进的外国影片尤其是好莱坞影片不算少,能够“慧眼独具”地把所有奥斯卡获奖影片排除在外,倒也不是件容易事。不知道这一轮风光之后,它们有多少能被引进来。
把范围再扩大下,总算在提名影片中发现一部境内公映过且口碑和票房都不错的影片——《功夫熊猫》。可惜它最后输给了《机器人瓦力》。后者之所以不引进——据网上流传的消息说——是因为对白太少,怕观众难以理解。我就没闹明白:这外国影片对咱中国人来说最直接的障碍就是对白。对白少了,怎么咱们反而倒难以理解了呢?
当然了,网上的消息很多都不靠谱。就像网上铺天盖地的奥斯卡点评。有说希斯·莱杰拿最佳男配角是毫无悬念的,有说肥温今年一定能拿影后的,还有一大票人为《蝙蝠侠:黑暗骑士》获奖太少而叫屈的……言之凿凿就好像他们都看过似的。
不靠谱,绝对不靠谱。写影评,起码得看过这个片子吧?点评奥斯卡,起码得看过大部分获奖影片吧?都歇了吧,还是说说《赤壁》,评评《非诚勿扰》吧,要不,探讨下《喜羊羊与灰太狼》也成。
猫!帮我写个那些片子的影评好不好?怪了,他怎么还是一脸迷茫啊?
|