笔者:有人说你拍的《赤壁》不是站在中国人的感情上去拍的,而是站在“好莱坞”的角度拍的。
吴宇森:我其实是站在中国人的感情上去拍的,但是我不能只拍给中国人看。有人说我不照搬史实,但如果太按照一个历史故事去拍的话,外国人根本看不懂,他们都不知道刘关张是谁。你得让东方观众看起来感觉是他们熟悉的三国故事,让西方观众可以把它当做一个独立的电影故事来看,体会中国人的那份豪气、友情、浪漫和气节。
笔者:这是你在好莱坞养成的思维方式吧。
吴宇森:是的。你知道吗,好莱坞大的电影公司,在决定拍片之前起码要开6个月的会,与影片有关的所有人员都要和导演、编剧讨论剧本,每一个人都有一些意见,比如某个场面亚洲观众会喜欢看,希望多加一些,另一个场面欧洲观众可能觉得太暴力了,可不可以减少一些。他们是站在世界角度去思考问题的,所以作为导演的你,也必须站在世界角度思考问题。
笔者:但你不觉得《赤壁》拍得太娱乐化了吗?为什么不走历史正剧的路子,也许就没这么多非议了?
吴宇森:中国的很多严肃的历史大片我也看过,不客气地讲,仇恨太多,看起来好沉重,不是弑夫,就是血腥阴谋,每个人看完了都是很苦闷的一张脸。这个世界已经不需要太多的恨了,我要给大家一些愉快,一些希望。所以我给周瑜“翻身”,他本来就不是小气的人,有才气,有谋略,他只有欣赏诸葛亮,没有害过诸葛亮;诸葛亮也不必要那么神化,27岁的他应该和现在的年轻人一样,有头脑,充满幽默感;孙尚香是现代活泼女孩的代表,而小乔既有传统的美内心又很刚强,我希望每个人都可以在角色中对号入座,活在活生生的历史生活中。
笔者:是因为你想让这些人都跟现代人接轨,所以才设计那么多经典台词吗?这些台词都是你设计的,还是编剧加的?
吴宇森:哈哈,都是我自己加的。
我希望戏里面有一些幽默感,其实我以前拍香港电影的时候都有一些幽默感在里面,我觉得加一些会比较有趣,但是我没有想到观众觉得这么逗。
但是,其中的一些设计,是因为我实在不想妥协,所以就幽默一把。比如诸葛亮拿着扇子,周瑜问:“这么冷的天还扇扇子?”诸葛亮答:“我需要时刻保持冷静……”这个扇子本来是周瑜的,羽扇纶巾嘛。我本来不打算给诸葛亮扇子了,但是在开拍以前,大家考虑到诸葛亮在一般观众心目中的形象,还是拿个扇子比较好。好,那就拿吧,但我不想完全妥协,内心挣扎了一下,就幽默一把吧。其实,后面还有一句,周瑜接着说:“我也需要保持冷静”,我觉得太重复了,就给删了。我觉得“冷静”这个词挺好的,他们面对这么大的战役,的确需要保持冷静。
笔者:你没想到这些话能被当做2008年度的流行语吧。
吴宇森:真的没有,比如那个“略懂”,其实我也不是无中生有啊,我看过参考书,里面说诸葛亮看书只是读大意,不读细节,看上去都是略读,但其实他懂得很多,因为他太聪明了。不管是否会笑场,我都觉得挺好,我发现这个戏能够成功,因为它给大家带来了一些新鲜的味道,是以前历史片没有的东西。
笔者:我发现你很喜欢体现人性浪漫温情的一面,《赤壁》里有很多篇幅展现周瑜和小乔爱情的浪漫。
吴宇森:我觉得这是正常的人性。有人说美国人浪漫,其实我们中国人才最浪漫,我们的浪漫是一种风度和情怀,包括对国家、对兄弟、对爱人,不管在哪个年代这种情怀都存在,在三国这种动荡的年代就更加明显。 (来源:新晚报)
(责任编辑:杨昊)