昨晚,越剧名角茅威涛、陈晓红联袂主演的新版越剧《梁祝》,作为国家大剧院“雅韵流芳·中华戏曲奥运展演”的优秀剧目在国家大剧院上演。演出结束后,一脸喜气的茅威涛兴奋地对特意前来观看的奥组委观摩团成员笑称:“运动员们还没上场,我们先上场了!”
新版越剧《梁祝》的演出绝对称得上是一票难求,早在几天前票就已全部售罄。
茅威涛对首演很满意
已经演出过近百场的《梁祝》,昨晚的呈现更臻完美。就连茅威涛自己都说“感觉演唱的时候声音特别干净,就像录音棚的效果一样”。当熟悉的《梁祝》旋律响起,不少观众都忍不住跟着哼鸣起来;尾声时,当梁山伯与祝英台在彩蝶翩飞、落英缤纷中以写意的方式“化蝶”时,观众们都为这动人的故事和浪漫唯美的舞台呈现鼓掌喝彩起来。
一对外国留学生恋人看完后激动地拥抱在了一起,并对记者说:“中国戏曲太有意思了!剧中的男主角是由女人扮演的,而剧中的女主角又扮演成了男人,但大家都相信他们是深深相爱的一对情侣,并认为他们会变成美丽的蝴蝶。中国文化真是神奇!”
奥委会官员连赞:太美了
演出结束后,还沉浸在《梁祝》感人气氛中的奥组委观摩团成员不舍离去,又和来不及卸妆的茅威涛、陈晓红亲切畅谈了很久。茅威涛问国际奥委会形象与景观顾问Brad Copeland:“您觉得我们这个戏形象怎么样?”Brad Copeland先生赞赏道:“太美了!在我看过的舞台演出中,从来没见过这么漂亮的舞台艺术形象!音乐和服装都太美了,非常的现代和完美!”茅威涛又问:“这样的东方故事、东方艺术能否打动外国朋友?”Brad Copeland先生说,自己完全被《梁祝》的音乐和剧情深深地吸引住了:“我很喜欢中国戏曲,以前也看过京剧,但觉得这个戏更容易理解。以前看中国戏曲,只是尽力去欣赏它的旋律和表演,但《梁祝》却让我能够走进去,让我这个外国人也能在该笑的时候笑,该感动的时候非常感动!”
如何把“梁祝”做成中国名片
茅威涛告诉大家,50多年前,周恩来总理率领中国代表团参加日内瓦会议,为了让国际社会了解中国,周总理特意点名让工作人员带上彩色越剧电影《梁山伯与祝英台》,并将其称为“中国的《罗密欧与朱丽叶》”。该片在日内瓦放映时,外国观众们都看懂并深深地被打动了。
导演郭晓男表示:“50多年前,周总理把《梁祝》带出国去,与今天外国友人们到中国来欣赏《梁祝》的演出,既有异曲同工之妙,又显示出了中国的巨大变化。能够举办奥运会就是一个巨大的证明:以前,交流的平台搭在别人那里,我们要到人家的平台上去介绍中国的文化;如今,平台搭在了自己家门口,世界各国都主动来了解我们的文化,这也正契合了‘人文奥运’的宗旨。借奥运会举办之际,展示自己民族的优秀文化,这本身就是‘人文奥运’的意义所在!”
(记者王润文/新华社刘卫兵摄)
奥运临近,国家大剧院好戏连台.近日,大剧院新闻发言人透露,国家大剧院将把奥运前夕最珍贵的黄金档期奉献给中国传统的民族艺术.从7月中下旬到8月上旬...
08-07-08 16:52
|