揭秘:情色部分如何处理?
疑问:唯美浪漫,媲美韩剧?
回应:无良媒体胡编乱造。
《红楼梦》中的插画 |
记者:前几天《扬子晚报》发了一篇报道,被网络转载,里面有对你的采访,原文是:“‘那你们会怎么处理宝玉初涉云雨那段内容呢?会像言情小说中描写的一样吗?’记者好奇地问。顾小白回答说:‘那一段不是我写,但我粗略看了一下,编剧处理得很唯美,像韩剧一样,绝不会很黄很暴力。’”……真的吗?!
顾小白:先不说这个所谓记者写出的所谓稿子的行文水准就“很傻很天真”,关键是我从未接受过他们的采访,又怎能说出这些令人汗颜的话?什么“韩剧”、“唯美”、“很黄很暴力”?这篇所谓的报道里还提到“著名红学家郑万隆”,拜托,他是新版电视剧的文学顾问,跟红学家可不沾边儿!
记者:这名记者还写道:“接受记者采访时他(顾小白)无意中透露:李少红也和演员、编剧一起,接受红学家高强度的集训。上课发问时,她最踊跃,常把红学家问得哑口无言。” “更猛的是李少红至今从没完整地看过《红楼梦》原著。不过,对于身为年轻影评人、新版《红楼梦》编剧之一的顾小白来说,他早就习惯了李少红不按常理出牌的‘脾气’。”……难道这些所谓对你的采访也是无中生有?
顾小白:我已经在博客里质问过这样的无良“霉体”了。到底这位记者是编剧还是我是编剧?!我从未说过的话,却被绘形绘色地描写成我“无意中透露”,这靶子转的!至于话中内容,更完全是虚构的“剧本对白”!我从没说过这些话,但这篇报道这样写,好像是我说李少红至今从未完整看过原著似的,又拉我垫背?你说李少红导演可能至今都没有完整看过原著吗?她以前接受采访,只是说在接手新版《红楼梦》之前没有完整仔细地看过原著……
这都是什么报道啊。我不怕写完《红楼梦》的剧本被人骂,但我不想被逼挨莫须有的骂,更不想因自己而影响团队声誉及进度。所以我保留对该媒体不实乃至虚构报道的起诉权利。后来我在网上搜了半天,才终于查明写这篇文章的记者到底是谁,《扬子晚报》也是转载她发在地方媒体的报道,她确实在很早以前电话采访过我,但我说的她没写,她所写的我没说,我估计她当时既没录音,也没做笔记,电话里采了那么久,又过了这么长时间,天才吗?过耳不忘?不胡编才怪,但起码不能无中生有甚至恶意伪造被访者言论啊,这跟制造假新闻有何区别?
记者:但这个胆大包天的记者确实触及了新版《红楼梦》的敏感话题,就是小说中众多与性爱有关的部分,比如宝玉梦游太虚幻境,与秦可卿的“作起儿女之事”,还有他与袭人的初试云雨……原著中甚至有很多的同性恋情节,到底如何处理?
顾小白:这种敏感的段落细节怎么处理,现在还没有详尽讨论,现阶段我们先把书里有的内容全部纳入剧本,接下来马上就要进入详尽的删减阶段。我觉得像你所说的两段场景,那么经典,那么令人记忆犹新,也那么富有深意,所以肯定得留着,但至于怎么处理,我想应该不会那么直接,这毕竟仍是一部大众化的电视剧,另外《红楼梦》本身追求的意味也大多是“只能意会不可言传”的感觉,所以我们在处理这样的段落时同样也要符合原旨。
[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] |
1955年生于苏州,中国电影第五代的女导演代表.曾经凭借《红粉》、《大明宫词》红透半边天的她在这部影片中担任监制.田壮壮所以能执导《小城之春》得力于她的支持和信心...
08-03-17 14:56
|