与某广告公司合作,开会时我发现了一个惊人的现象,就是公司的三位文案都说一口标准的台湾普通话,无论男女无论年龄一律嗲来嗲去。H来自天津,可是台普说的比蔡康永还要标准;公司茶水阿姨的台普也很标准,尾音时能略微透露出一点玉米碴子味。
前段时间参加一个电影颁奖典礼,明星衣着华丽、粉丝哭天喊地、颁奖插科打诨、领奖万分谢意,一切都无甚新意。特别之处在于出席的导演阵容甚是庞大,尤以香港导演为最,台湾只有陈国富一人,而他不做导演也已经很久了。由此推测香港电影还有翻身的可能,而台湾电影真是无可救药,因为投资是可以解决的,市场是可以引导的,而培养几个靠谱导演的难度是无法想像的。以前很不喜欢颁奖嘉宾的发言,无趣而生硬。可这个颁奖典礼的嘉宾发言却让我很是兴奋,提醒我的是刘伟强,所有发言的香港导演里,他的普通话最差,主持人说的他听不明白,他说的观众不明白;表现最好的是陈可辛和许鞍华,陈嘉上也还凑合。
原因应该是刘伟强基本未与内地合作过,自《无间道》后,他的合作方逐渐外扩,估计他的韩语应该都比普通话好。而陈可辛的《如果·爱》、《投名状》全部在内地拍摄,许鞍华的《姨妈的后现代生活》同样如此,陈嘉上的凑合大概属近期恶补,《画皮》不是刚拍完吗?
这个好与差却是两种不同的况味。香港电影走入低谷,内地电影市场却在逐渐好转,北上成为众多香港电影人的选择。内地电影市场做为强势的一方,吸引港方来淘金淘投资者淘观众淘人才,普通话不变好才怪。事实证明我们总是会受所在环境中强势那一方的影响,这种例子随处可见。前些年主持人的港台腔、外企的中英文杂交,最可悲的例子是这几年的电影题材跟着电视剧跑,不说也罢。
可话说回来,如果有一天港台影人都操一口流利的京片子,那我会不会失业?
|