“古池塘呀,青蛙跳入水声响。”
我要告诉你上面这句话是一首诗。然后,我可以揣测你的第一反应或许有两种:一,这是“梨花体”的新变种;二,这是我八岁小外甥的课堂习作。警惕性高的人估计已经看出我挖了个坑在等着你往下跳呢。是的,两种反应都错了,这首诗是17世纪日本江户时代的徘句诗人、被日本人民奉为“徘圣”的松尾芭蕉的代表作品,叫《古池》。他老人家临死前曾告诉弟子,“古池句乃我风之滥觞,可以此为辞世句也。”
现在抬头看看上面那句诗,是否会有别样的感受?
要不再深入一点好了。《古池》是松尾芭蕉43岁时在芭蕉庵聚集众弟子举办以“青蛙”为主题的诵诗会上创作的。当时他已经开始在诗句中灌输禅的意境,《古池》描绘的动静相宜的自然律动,犹如中国的泼墨山水画,三个物象在诗人眼中处于“见山仍是山,见水仍是水”的至高境界。
怎样?是不是终于有了一种“佳句本天成,妙手偶得之”的崇敬感?当然,如果你坚持认为此人在装蛋,那我也没辙(我得承认我是在装蛋)。
这就是“语境”,具体到松尾芭蕉的例子,就是所谓“文化语境”;脱离了“语境”,很多作品不仅会黯然失色,甚至连存在的价值也没有了。
音乐也一样,很多经典之所以成为经典,正是源于它们的“语境”,通俗一点说就是“背后的故事”或“生活经历”。比如Bob Dylan的那些反战歌曲,比如Paul McCartney在John Lennon和大野洋子同居后,给Lennon和前妻的儿子Julian创作的《Hey Jude》,比如Sting那首看似情歌实则蕴含政治情绪的《Every Breath You Take》……我脑海中许多有代表性的经典几乎都存在于上世纪(每次说到“上世纪”我都有一种恍惚感),可见流行音乐发展到现在已然有脱离语境的趋势。年轻一代,聪明一点的,比如Green Day,用一个十几分钟长的煽情MV将《Wake Me Up When September Ends 》弄成了反战歌曲,但也仅此而已,后辈的苍白在前辈的光辉照映下无所遁形。
华语歌我都懒得说。松尾芭蕉还有一首很有趣的俳句可以表达我的心情:“蚤风横行,耳畔又闯马尿声”。现在很多歌听起来真的像马尿哗哗流,而且,它们常常就这样生生地“闯”进了我的耳朵。
有点公德心好不?
|