陈冠希欲照事件延烧近月,昨天陈冠希首度现身,并在记者会上全程以英语说明想法,措词简要,情绪稳定。但T台李健光口译时却情绪激动、充满“悲恸效果”,立刻引起反弹。事后李健光坦言专业口译必须平铺直叙,对于自己“夸张戏剧性”翻译,他则道歉说:“我不是故意的。”
李健光曾在澳洲留学之后返台就读美国学校,曾是东森英语新闻主播。 |
陈冠希现身记者会原定昨天下午3时,一直到3时5分才开始,各台皆同步实况转播,并请口译人员现场直译,多半是国际新闻中心人员,语调平稳,丝毫没有个人情绪,唯独TVBS-N李健光独树一格,声音不仅有“丰富的抑扬顿挫”,包括“这些都是私密的照片,我没有给别人看,也从、来、没、有、打算给别人看,它是被偷、走的…这是恶、意的散播”等关键字上加重语气。
相较于画面中的陈冠希本人平静的语气,李健光的“戏剧化口吻”也被网友冷嘲热讽说:“他是在翻译,还是说故事?好像他才是当事人。
陈冠希记者会历时约6分30秒,李健光形容陈冠希的声明内容:“该有的、该道歉的都有了,非常好。”但对于自己“高潮迭起”的翻译情绪,他也道歉说:“就专业口译来说必须平铺直叙没有情绪,我不是故意要这样,可能太忙了,有点激动,希望大家原谅我。”
曾在东森新闻部同步口译过“美国911事件”和“克林顿性丑闻案”的李健光,拥有丰富的口译经验。他离开东森新闻台后,转投效新加坡卫视担任驻台湾特派记者,并表示这次纯粹是“友情赞助”TVBS-N翻译,没想到激情演出反而成为议论焦点,抢了不少锋头。
陈冠希的记者会意外延伸李健光的道歉,TVBS新闻部副总监吕嘉猷低调不愿回应,仅引用当天来宾朱学恒的形容:“陈冠希80分,TVBS翻译100分。”而昨天稍晚的记者会内容也去掉李健光的翻译版,改让陈冠希“发声”并配上字幕翻译。
搜狐娱乐讯 19日,受香港市民敬仰的知名艺人沈殿霞离开了我们,香港市民无不对"肥姐"的离世感到惋惜.与昨日媒体铺天盖地的报道形成鲜明反差的是...
08-02-22 09:49
|
·陈冠希事 |陈冠希事件教训-搜狐博 |
·刘仰说话 |陈冠希退出演艺圈:丢卒 |
·梦·天堂 |陈冠希....可惜了.... |
·海角听潮 |陈冠希开记者会公开致歉 |
·风中碎片 |陈冠希选择退出香港娱乐 |
·西域阳光 |陈冠希公开致歉 宣布退 |
·索迪 |陈冠希发布会含泪宣布: |
·ㄖ尐辉駺 |陈冠希"艳照门"事件时间 |
·娱乐八卦 |女友陈永晴独自过节 传 |
·陈冠希艳 |陈冠希逼婚阿娇结婚 艳 |
热点标签:刘德华 冯小刚 蔡少芬 快乐男声 朱军 赵薇 电影 大s 选秀 范冰冰 张柏芝 苏醒 郑钧 春晚 李湘 搞笑 明星