搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 戏剧 drama > 音文化

巴赫与二胡“相遇” 马晓晖“对话”西洋乐器

   

马晓晖
马晓晖

  一场二胡音乐会,1/3的中国传统作品,1/3的演奏家原创作品,1/3根据西方音乐改编的新曲,外加一到两首演出当地的风情作品———4年前,二胡演奏家马晓晖开始了她的“二胡与世界对话”之旅,几乎走遍了欧洲各国、美国、加拿大等地。本周六,对于国内观众来说“沉寂三年”的马晓晖将在东方艺术中心“东方雅韵”系列音乐会上亮相,用古老的二胡和西洋乐器对话。

  西方观众为二胡流泪

  4年来,马晓晖的“对话”的世界巡演之旅,可以说把二胡推向了世界。

观众中百分之七八十从来没听到过二胡演奏,就连与其合作的钢琴演奏家汤普森首次与马晓晖合作之前,也完全不知道二胡:“但我第一次听到她演奏后,我感动得流泪。”马晓晖说自己难以忘怀“那一幕幕全场起立鼓掌,有人被你打动到流泪的场景”,这为她这样一个“一把二胡闯天下”的女子增加了百倍信心。小时候,家里钢琴、小提琴等西洋乐器一大堆,马晓晖偏偏选了二胡。大人们觉得女孩子学民乐前途暗淡,劝其改行,被拒绝。走上职业道路后,马晓晖更是不甘于二胡的既定范畴,尝试将其与世界音乐联姻:“它不仅仅是悲哀、苍凉的,我还要让它高贵、浪漫、明媚、热情,让它不仅在中国,而且在世界占有一席之地。”

  巴赫与二胡“相遇”

  2000年1月,为庆祝巴赫诞辰250周年,马晓晖在柏林参与《巴赫与亚洲相遇》一片的录制及演出。“这是我首次尝试用中国二胡演奏巴赫作品。”她回忆道,“我几乎觉得不可能用二胡表现这位‘西方音乐之父’的作品。但是经过长时间的磨合,连我自己都不敢相信我竟然做到了。这个过程就像是蛹变成蝶,阵痛之后,蝶破茧而出的一刻,是无比的幸福。”改变让马晓晖感到,二胡可塑性、角色感都很强。“其实我就是把二胡当作语言,用二胡去塑造不同的角色,和世界各地的人去沟通。”

  据介绍,在本次音乐会上,现场还会有一位伊朗鼓演奏家爱哲罗出场。传统二胡名曲《听松》、《夜深沉》,巴赫《G弦上的咏叹调》、克莱斯勒《爱的悲哀》以及皮亚佐拉的《自由探戈》都将以不同以往的风味奉上。

  

(责任编辑:炊烟)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

马晓晖

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>