本报讯 (记者徐词 陈弋弋)翻拍自香港电影《无间道》、由莱昂纳多·迪卡普里奥主演的好莱坞电影《无间道风云》(本报曾译《无间行者》),上周末北美以首周末2700万美元的票房收入,登上北美票房冠军,此成绩位列影史10月首映收益的第八位,也创下马丁·斯科塞斯所执导的影片当中最佳首映票房纪录。该片在香港同步上映,上周末票房次于《宝贝计划》位居亚军,台湾方面反响不俗但票房目前尚未公布。
在票房攀升的同时,《无间道风云》在北美和港台地区引发口水战。北美“烂番茄”网站打出92%的赞同率,在商业片中相当罕见,影评人说它几乎脱胎于港版《无间道》自成一格;但在港台,影迷们说美版很闷,“抄都抄得不好”,和港版没法比。北美媒体说港版的“电影精神”其实是学擅长拍黑帮片的马丁·斯科塞斯。这场口水战到目前为止,精彩程度似乎不比电影本身逊色。
《无间道风云》在我国内地的上映时间一直没有公布。该片内地发行方昨日则对本报记者称,目前正准备将影片送审电影局,但鉴于内地没有分级制,影片涉及床戏和粗口,预计要通过电影局审查有一定难度。
由于改编自香港电影《无间道》,所以好莱坞电影《无间道风云》引起华人影迷的更多一层关注也在情理之中。虽然该片首映以来,在北美和港台的的票房成绩都可称得上是开张大吉,但相对于北美方面的赞誉,来自华人地区的反响可谓毁誉参半,看法不一。原因无他,因为《无间道风云》脱胎自华语电影作品,“娘家人”自然要挑三拣四。
曾参与演出《无间道》的刘德华(刘德华新闻,刘德华音乐,刘德华说吧)日前向媒体表示,影片剧本好,哪个国家拍都一样。一名为小J的台湾网友则认为,整体来说,两部电影的关键情节与场景几乎相同,但影片内容和导演叙事方式完全不同。“《无间道风云》不仅是重拍《无间道》的电影,而是马丁·斯科塞斯的黑帮电影。”
香港影评人舒琪撰文表示,争论《无间道风云》与《无间道》孰优孰劣是一件十分没有意义的事情:事实摆在眼前,无论是哪个部门的表现(编、导、演、剪、摄、音、美),前者都毫无疑问地要比后者superior(有优势)。
(责任编辑:宋宋) |