由马丁·斯科塞斯执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙、杰克·尼克尔森主演的“美版无间道”《无间道风云》将于本月6日正式在全球范围内上映。出品电影《无间道》的寰亚电影公司获得《无间道风云》中国内地和香港的发行权,香港观众将在10月6日和北美观众同步观看该片,而内地的引进工作仍在进行之中。
故事情节和人物关系保留了原版的框架,莱昂纳多·迪卡普里奥扮演的“卧底比利”,就是《无间道》中的“梁朝伟(梁朝伟新闻,梁朝伟音乐,梁朝伟说吧)”;马特·达蒙是“刘德华(刘德华新闻,刘德华音乐,刘德华说吧)”;杰克·尼克尔森则是“曾志伟(曾志伟新闻,曾志伟说吧)”。 发生地点虽然已从香港搬到波士顿,可是从已公布的剧照和片花来看,其中不少场景是似曾相识。比如马特·达蒙在警校里受训、马特·达蒙和杰克·尼克尔森在电影院里接头、迪卡普里奥在天台与上司交换情报等,都可在《无间道》里找到影子。
导演马丁·斯科塞斯是美国的传奇导演,拍出过《的士司机》、《狂牛》、《基督最后的诱惑》、《纽约黑帮》等经典之作,可惜他本人却从未获得过一次奥斯卡大奖。《无间道风云》在小范围内进行了试映后,有影评人兴奋地表示,这部电影“十分完美”,将可一圆大导演马丁·斯科塞斯的“奥斯卡”梦。斯科塞斯则谦逊地说:“我只想拍摄一部能给人以享受的电影,希望在观众中赢得良好的口碑,其他的并没有想太多。”
不过,香港原版《无间道》的导演刘伟强、麦兆辉,却曾放出话来,表示不太看好《无间道风云》,认为该片经过改动后已失去了原版的精髓。杜可风曾被邀请担任《无间道风云》的摄影指导,但是他中途因为与剧组发生矛盾而退出,还直言《无间道风云》是斯科塞斯为了拿奥斯卡而拍的妥协作品,“如《娱乐大亨》般垃圾”。
导演阐述
马丁·斯科西斯说:“《无间道》是那种令我喜欢的香港电影佳作,但《无间道风云》并不是它的翻版。无疑我是深受《无间道》里正邪难辨的故事启发,但编剧默拿罕的改编故事跟原著很不一样。我一边读剧本的时候,一边已开始想象如何将它电影化。新版剧本最突出之处,在于它描写的角色都很生动,有力地刻画出他们面对逆境而不屈不挠的态度。我觉得这个故事并不‘香港’,香港电影是无法复制的,比如说,我无法拍出吴宇森(吴宇森新闻,吴宇森说吧)的《喋血双雄》。作为一个电影人,我的特长无法与他相比。我喜欢的是故事的潜在内容———生活的态度和思考的方式、对一个封闭的社会文化的观察。原来的那部电影很棒,我现在这部电影保留了之前的部分元素,但是变成了另一部片子。”
幕后花絮
“黑帮老大”取自真实案例
杰克·尼克尔森扮演的“法兰克·高斯特罗”是以真人为蓝本———美国著名在逃通缉犯詹姆士·保渣。此人是波士顿臭名昭著的犯罪组织首脑,涉嫌18宗谋杀案,目前被联邦调查局通缉,最后一次被目击是在四年前的伦敦。
尼克尔森要求加“床戏”
杰克·尼克尔森最开始曾拒绝出演黑帮老大这一角色,理由是“戏份太少”,不合其奥斯卡影帝身份。直到马丁·斯科西斯答应给他加重戏份后,他才答应。近来演惯喜剧的尼克尔森决定改变形象,一坏到底,有影评人评价,“尼克尔森把该角色演绎成一个彻底现实主义的、冷血的怪物。病态的幽默感结合令人作呕的暴力行为缔造出了一个经典的怪胎”。尼克尔森还以很少有电影描述黑帮老大的性生活为由,让斯科西斯给他加了一段床戏,按他自己的话来说,“效果非常好”。
迪卡普里奥受“死亡威胁”
相对于杰克·尼克尔森,帅哥迪卡普里奥还嫩得很,在片场不时受到尼克尔森的批评。有一场两人的对手戏,因为迪卡普里奥的反应总是不到位,结果尼克尔森大发雷霆,还威胁说要在他身上浇满威士忌烧死他,吓得迪卡普里奥战战兢兢。
相似场景 (责任编辑:唐小米) |