观众反应:打得漂亮拍得太假
本人在美国住的地方是黑人聚居区,黑哥们占我们小区总人口90%以上。而黑哥们又是动作电影相对最忠实的影迷,所以我期待能在本地区的影院看到比较多的李连杰的FANS。果不其然,上个周六去电影院时,看到影院里坐着的,绝大部分是黑哥们男青年,约占观众中的90%,剩下的7%是白哥们男青年,只有约3%是年轻黑妹妹。我,居然很幸运地成为该厅当中唯一的“黄哥们”代表。 当然,影厅的上座率也不是很高,只坐满了大约四成的座位。
电影开始的连续三场打斗比较吸引人,我特地留意了一下周围观众的反应——还好,没有瞌睡的,黑、白哥们都兴致勃勃的样子。甚至当字幕打出、以及霍元甲战胜普鲁士长枪的时候,有两三个小伙不约而同吹起了口哨。接下来的几场打斗中,观众们对“高空擂台”那一场反应最强烈,简直是又笑又叫。虽然是英文字幕加国语原声,观众们还是领略到了霍元甲话语中的趣味和动作上的凌厉。当对手从擂台上掉下去时,我听见不止一位观众发出惊呼;而在那些表现霍元甲力量的镜头(如击穿木板)时,我后面一个黑哥们发出善意的笑声。我想,他应该是想:“假的吧,演演而已。”
不过,等到霍元甲与秦爷决斗时,后面这哥们就笑不出来了。相应的,剧院里也安静了下来,说明老外也能很好的领会这一节中所蕴含的张力,他们也不仅仅是在欣赏动作呢。令人颇为意外的是,集中展示中华武术“四两拨千斤”的“勇斗大力士”一场,是引起最多笑场的。尤其是我后面那个黑胖子,银幕上霍元甲每做一个动作对他来说似乎都很滑稽,以至于笑个不停。当我回头表示不满时,他还坚持摇动他那颗肥硕的头颅。其他观众似乎对这段也有些不以为然。的确,从现实性的角度而言,这一段是颇为夸大的。以柔克刚并非虚假,但要达到电影中那种显著差异的级别,恐怕还不太可能。尤其是像牵引对方手腕就将一个两米多高的家伙摔倒的情节,几乎引发一致的笑声。
另外一个原因嘛,可能和不久前也在美国上映的《冬荫功》有关,恰好那里面也有“大力士”Nathan Jones与泰拳高手Tony Jaa的对决。相对于后者的拳拳到肉,《霍》中吊钢丝的痕迹无疑太明显了,对比起来更让人感到不可信。到了影片最后的决斗,观众倒是比较平静。不过,符合我事先预期的,当中村狮童舞弄三节棍砸到自己的头时,影厅里还是荡漾起一片笑声的。
对于影片相对舒缓的中段,我是预期会有写黑白哥们不耐烦的;不过,实际观察过程中,他们的注意力比我想象的要集中——同样的,还是没有瞌睡的。我想,是画面上那些漂亮的风景吸引了他们。同时,李连杰的农民打扮对他们来说,可能也比较新鲜吧。但是,到了霍同学在银幕上长篇大论时,我环顾了一下四周,发现大部分年轻观众都有些分散注意力。而我一看字幕,也乐得不行。英文翻译已经将霍元甲说的话大大简化了,但也弄得太平实了,简直寡淡无味,单看字幕还真是有些无聊。至于最后让中国人群情激奋的“自强不息”的场景,美国佬们倒没怎么激动。散场后我瞥见了一认识的白哥们,因为常看电影,彼此也稍微熟悉。于是我便顺理成章地凑上去问他感觉如何。他说比想象中的好,尤其是前半部分很精彩。我就跟他解释,说其实李连杰同志最想要表达的,恰恰是后面。他说他知道,但是不在乎。我晕~~~最后我问他有什么不满意的,他说是钢丝吊得太多、太明显了,有些场景看起来反而不太流畅。考虑到这个家伙和俺一样是个超级影迷,所以我有点怀疑普通观众是否能觉察出这点来。
(责任编辑:老李) |