记者13日得到确切消息,汤姆·克鲁斯主演的《碟中谍Ⅲ》的修改版已经通过了电影局的审片,并将于7月18日在内地上映。在修改版中,影片的引子部分———阿汤被菲利普·霍夫曼以其“妻子”为要挟,严刑拷打的段落被全部删除,因为电影局审片时认为此段太过血腥。
修改·删除血腥场面
据了解,此番修改大概删减了20分钟的戏份,其中主要是对电影中的一些细节进行了删节:比如阿汤哥在上海南京路横冲直撞的追车戏份、晾晒内衣裤的生活街景以及西塘居民搓麻将的镜头……而该片最大的修改,则是把电影引子部分———阿汤被严刑拷打的段落全部删除。之前电影局在审片时认为,“严刑拷打”的这段情节太过血腥,而且由于在设置上故意没交待清楚,所以给人很“残忍”的感觉,而且之后片中也有重复的情节,所以建议删去。《碟Ⅲ》片方派拉蒙公司也接受了此修改意见,这是影片比较大的一处修改,但由于只是引子部分,对全片的精彩并无大伤。
上映·有助收回成本
其实《碟Ⅲ》上月中旬已在国家电影局通过审批,但当时的条件是需要修改。对此,美国片方尊重中方的意见,尽快进行了修改,目前影片的对白正在进行最后的修订。原本影片被安排在7月20日上映,但最后调整到7月18日,因为当天是“周二半价日”。目前《碟中谍Ⅲ》在北美的票房还不错,已经达到1.23亿美元,但距1.5亿美元的投资尚有一段距离,进入中国内地市场,对该片收回成本有望最后一搏。
盗版·对影市影响不大
《碟中谍Ⅲ》迟迟难以走进内地影院,却给盗版提供了可乘之机。从现在片方发现的盗版来看,现在市场上已经出现了两个版本的《碟中谍Ⅲ》,一种是海外版本,一种是中国香港地区目前正在上映的港版。对此,派拉蒙片方也显得无可奈何,但是对于这些全部都是影院偷拍的盗版并没有太多的担心,“盗版是意料之中的,不过我们已经研究过了,现在出现的盗版都是质量很差、不够清晰的影院偷拍版,对于真正的影院上映影响并不大。”
揭秘《碟中谍Ⅲ》
阿汤难过美人关
自古英雄难过美人关,超级特工伊桑·亨特(汤姆·克鲁斯饰)也是一样,自从遇见了美丽的未婚妻朱利娅之后,他便决定淡出原有的工作,隐姓埋名与未婚妻共享美妙人生。然而甜蜜的生活还未享受多久,传来消息———伊桑的得意门生琳赛被邪恶的军火商兼情报商人欧文·戴维恩挟持。在特工部领导布拉塞尔的劝说下,伊桑同意再次组建特工小组,率领老朋友———电脑天才鲁瑟、爱尔兰裔语言专家德克兰以及美女特工郑与戴维恩决一死战。一波未平,一波又起,伊桑怎么也没有想到,自己的妻子也成为了戴维恩的目标,事件开始变得失去控制……
(责任编辑:王晶晶) |