搜狐网站搜狐娱乐
搜狐首页-新闻-体育-娱乐-财经-IT-汽车-房产-家居-女人-TV-ChinaRen-邮件-博客-BBS-搜狗 
林兆华导《白鹿原》将搬上人艺舞台
  时间:2005年08月29日07:51      作者:贾薇 我来说两句我来说两句(0)
 

  话剧《白鹿原》昨正式建组,演员全讲陕西话,秦腔音乐作主打

  “人家北京人艺的演员都学俺们陕西话了,我还能说普通话吗?”昨天,著名作家陈忠实以一口浓重的陕西话在北京人艺话剧《白鹿原》建组会上发言,引得众人笑声一片,也让稍显凝重的会场气氛轻松了许多。

  话剧《白鹿原》是北京人艺酝酿已久的一部巨作。2003年,刚刚上任北京人艺副院长的濮存昕就与导演林兆华商定要把这部获得茅盾文学奖的长篇小说搬上舞台,濮存昕也是第一个确定下来要在剧中出演白嘉轩的演员。作家陈忠实得知后,几乎是毫不犹豫地将自己这部“生命之作”的改编权交给了人艺。在林兆华推荐下,20年前曾写了《红白喜事》的军旅作家孟冰担纲起改编的重任。

   陈忠实:话剧帮助小说以新的形式完成与读者的交流

  参加建组会的陈忠实显得很兴奋,他幽默的语言成了会场上的调节剂。他说,之所以无条件地把改编权交给人艺,一是因为北京人艺在他意识里是需仰视的崇高殿堂,二是林兆华、濮存昕的艺术造诣不含糊,可以完全相信他们。从秦腔、泥塑、连环画,到电影、电视、话剧、舞剧,《白鹿原》全面开花,而最早能与观众见面的很可能就是这部话剧。陈忠实说:“作为小说的原作者,我希望借助各种形式实现与读者更多层面的交流。有的作家说,小说是写给自己看的,我认为这有点矫情,既然是写给自己的还出版干吗?话剧帮助小说以新的形式完成与读者的交流,对作者来说是一件值得欣慰与高兴的事,我也很期待话剧出来。”

  濮存昕:小说基础很高,演员的创作如履薄冰

   身兼领导与演员双重身份的濮存昕显得有些沉重,他说自己笑不起来,原小说在中国文学界已经奠定了很高的基础,这对话剧的艺术水准、审美层次都提出了更高的要求,演员的创作如履薄冰,要完成好这次任务非常艰难。据悉,濮存昕将首次在剧中出演陕北农民,与他有着盘根错节、国仇家恨的人物由何冰出演,梁冠华宋丹丹等正在排演《茶馆》的主要演员也将加盟该剧组。

   林兆华:演员全讲陕西话,秦腔音乐作主打

   导演林兆华说,这是他无数创作中耗时最长的一次,他已几次率领演员和舞美人员赴白鹿原体验生活,当地的窑洞、民俗、秦腔为寻找小说中描写的关中农民的生活状态提供了很大帮助。他透露,剧中演员将全部讲陕西话,目前整个剧本已经请陕西关中的人用当地方言录了音,演员们也在学。排《红白喜事》时就用过方言,效果不错,这不是舞台呈现的技术问题,而是方言能更准确地反映人的精神状态和精神气质。此外,秦腔也将作为全剧主打音乐,还将邀请当地的民间艺术家登台演出。这部大戏将于明年春节与观众见面。

  



搜狗(www.sogou.com)搜索:“《白鹿原》”,共找到48,833 个相关网页.



共找到 个相关新闻.

页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】 【打印】  【关闭

 ■ 相关链接

 ■ 我来说两句
用  户:        匿名发出:
请各位遵纪守法并注意语言文明。
 
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*《互联网电子公告服务管理规定》
*《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》











-- 给编辑写信
Copyright © 2017 Sohu.com Inc. All Rights Reserved.搜狐公司 版权所有 全部新闻 全部博文