搜狐娱乐讯:周一晚上,当众多影迷记者聚集在纽约《名利场》(Vanity Fair)的首映典礼门前等待着主要演员入场的时候,他们吃惊地迎来了一个陌生的棕发美人,要不是因为看到跟在她身边的正是瑞茜的老公瑞安-菲利普(Ryan Phillippe),影迷们几乎认不出这个深棕色头发美女就是原来那个有着一头耀眼金发的瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)。
为了新片的首映宣传瑞茜可谓用心良苦,就连头发也特地配合自己在新片中的形象。在《名利场》中瑞茜扮演的贝琦-夏普(Becky Sharp)是一个野心勃勃,一心想要在十九世纪的英格兰闯荡出自己名气的年轻女性。
深棕的发色遮住了耀眼的金黄,标志着瑞茜已经从原本经常饰演的那些金发无脑美女的角色中脱离出来,开始担纲更加精明富有心计的女性角色。为了演好这一新的角色,瑞茜甚至还仔细阅读了十九世纪作家威廉-萨克里(William Thackery)足足长达九百页的原著小说来揣摩人物性格,最后更是深深被援助吸引,直言不讳的承认自己几乎爱上了整部小说:“我喜欢这个故事,太棒了,这真是一部精彩的小说。”
在首映式上,有老公瑞安陪在身侧的瑞茜分外亮丽抢眼,充当护花使者的瑞安也很识趣的保持着低调:“这是属于瑞茜的夜晚,”他笑着说,“我只要陪在她身边就够了。”
同时出席当晚首映式的还有英国演员詹姆斯-普尔福伊(James Purefoy)以及雷蒙娜-葛瑞(Romola Garai)。
搜狐娱乐独家稿件,转载请注明出处!
|